Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 23:10

 1SA 23:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 198891,198892
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-1061; TReign_of_Saul
    10. 137504
    1. דָּוִד
    2. 198893
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. s-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 137505
    1. יְהוָה
    2. 198894
    3. Oh YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. O_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 137506
    1. אֱלֹהֵי
    2. 198895
    3. the god
    4. -
    5. 430
    6. -Ncmpc
    7. the_God
    8. -
    9. Person=God
    10. 137507
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 198896
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 137508
    1. שָׁמֹעַ
    2. 198897
    3. certainly (hear)
    4. -
    5. 8085
    6. adv-Vqa
    7. certainly_(hear)
    8. -
    9. -
    10. 137509
    1. שָׁמַע
    2. 198898
    3. he has heard
    4. -
    5. 8085
    6. v-Vqp3ms
    7. he_has_heard
    8. -
    9. -
    10. 137510
    1. עַבְדְּ,ךָ
    2. 198899,198900
    3. servant your
    4. -
    5. 5650
    6. -Ncmsc,Sp2ms
    7. servant,your
    8. -
    9. -
    10. 137511
    1. כִּי
    2. 198901
    3. if/because that
    4. -
    5. -C
    6. if/because_that
    7. -
    8. -
    9. 137512
    1. 198902
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 137513
    1. מְבַקֵּשׁ
    2. 198903
    3. [is] seeking
    4. -
    5. 1245
    6. v-Vprmsa
    7. [is]_seeking
    8. -
    9. -
    10. 137514
    1. שָׁאוּל
    2. 198904
    3. Shāʼūl
    4. -
    5. 7586
    6. s-Np
    7. Saul
    8. -
    9. Person=Saul
    10. 137515
    1. לָ,בוֹא
    2. 198905,198906
    3. to come
    4. -
    5. 935
    6. v-R,Vqc
    7. to,come
    8. -
    9. -
    10. 137516
    1. אֶל
    2. 198907
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 137517
    1. 198908
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 137518
    1. קְעִילָה
    2. 198909
    3. Keilah
    4. -
    5. 7084
    6. -Np
    7. Keilah
    8. -
    9. Location=Keilah
    10. 137519
    1. לְ,שַׁחֵת
    2. 198910,198911
    3. to destroy
    4. -
    5. 7843
    6. v-R,Vpc
    7. to,destroy
    8. -
    9. -
    10. 137520
    1. לָ,עִיר
    2. 198912,198913
    3. to the city
    4. -
    5. -Rd,Ncfsa
    6. to_the,city
    7. -
    8. -
    9. 137521
    1. בַּ,עֲבוּרִ,י
    2. 198914,198915,198916
    3. in/on/at/with account me
    4. -
    5. 5668
    6. -R,Ncmsc,Sp1cs
    7. in/on/at/with,account,me
    8. -
    9. -
    10. 137522
    1. 198917
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 137523

OET (OET-LV)and_he/it_said Dāvid Oh_YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) certainly_(hear) he_has_heard servant_your if/because_that [is]_seeking Shāʼūl to_come to Keilah to_destroy to_the_city in/on/at/with_account_me.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) David said

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Dāvid YHWH god Yisrael to_hear he_heard servant,your that/for/because/then/when seeking Shāʼūl to,come to/towards Keilah to,destroy to_the,city in/on/at/with,account,me )

Alternate translation: “David asked” or “David prayed”

Note 1 topic: figures-of-speech / pronouns

(Occurrence 0) your servant has indeed heard

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Dāvid YHWH god Yisrael to_hear he_heard servant,your that/for/because/then/when seeking Shāʼūl to,come to/towards Keilah to,destroy to_the,city in/on/at/with,account,me )

David speaks as if he were someone else to show his respect for Yahweh. Alternate translation: “I have indeed heard”

(Occurrence 0) destroy the city

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Dāvid YHWH god Yisrael to_hear he_heard servant,your that/for/because/then/when seeking Shāʼūl to,come to/towards Keilah to,destroy to_the,city in/on/at/with,account,me )

make the city so no one could live in it and kill all the people who live there

TSN Tyndale Study Notes:

23:1-29 Thanks to informants (23:7, 13), Saul was able to stay on David’s trail. David also had informants, allowing him to keep one step ahead of Saul (23:1, 9, 15, 25). David’s chief advantage was access to divine guidance and resources (23:2, 4, 12), which Saul lacked.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 198891,198892
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1061; TReign_of_Saul
    8. 137504
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 198893
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 137505
    1. Oh YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 198894
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 137506
    1. the god
    2. -
    3. 62
    4. 198895
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. Person=God
    8. 137507
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 198896
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 137508
    1. certainly (hear)
    2. -
    3. 7321
    4. 198897
    5. adv-Vqa
    6. -
    7. -
    8. 137509
    1. he has heard
    2. -
    3. 7321
    4. 198898
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 137510
    1. servant your
    2. -
    3. 5356
    4. 198899,198900
    5. -Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 137511
    1. if/because that
    2. -
    3. 3211
    4. 198901
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 137512
    1. [is] seeking
    2. -
    3. 1103
    4. 198903
    5. v-Vprmsa
    6. -
    7. -
    8. 137514
    1. Shāʼūl
    2. -
    3. 7245
    4. 198904
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Saul
    8. 137515
    1. to come
    2. -
    3. 3430,1155
    4. 198905,198906
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 137516
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 198907
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 137517
    1. Keilah
    2. -
    3. 6297
    4. 198909
    5. -Np
    6. -
    7. Location=Keilah
    8. 137519
    1. to destroy
    2. -
    3. 3430,7277
    4. 198910,198911
    5. v-R,Vpc
    6. -
    7. -
    8. 137520
    1. to the city
    2. -
    3. 3430,5289
    4. 198912,198913
    5. -Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 137521
    1. in/on/at/with account me
    2. -
    3. 821,5482
    4. 198914,198915,198916
    5. -R,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 137522

OET (OET-LV)and_he/it_said Dāvid Oh_YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) certainly_(hear) he_has_heard servant_your if/because_that [is]_seeking Shāʼūl to_come to Keilah to_destroy to_the_city in/on/at/with_account_me.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 23:10 ©