Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 23:24

 1SA 23:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּקוּמוּ
    2. 199279,199280
    3. And arose
    4. ≈So
    5. v-C,Vqw3mp
    6. and,arose
    7. S
    8. Y-1061; TReign_of_Saul
    9. 137768
    1. וַ,יֵּלְכוּ
    2. 199281,199282
    3. and went
    4. -
    5. 3212
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,went
    8. -
    9. -
    10. 137769
    1. זִיפָ,ה
    2. 199283,199284
    3. Zīf to
    4. -
    5. 2128
    6. -Np,Sd
    7. Ziph,to
    8. -
    9. Location=Ziph
    10. 137770
    1. לִ,פְנֵי
    2. 199285,199286
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. -R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. -
    10. 137771
    1. שָׁאוּל
    2. 199287
    3. Shāʼūl
    4. Sha'ul
    5. 7586
    6. -Np
    7. Saul
    8. -
    9. Person=Saul
    10. 137772
    1. וְ,דָוִד
    2. 199288,199289
    3. and Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. -C,Np
    7. and,David
    8. -
    9. -
    10. 137773
    1. וַ,אֲנָשָׁי,ו
    2. 199290,199291,199292
    3. and men his
    4. men
    5. 376
    6. -C,Ncmpc,Sp3ms
    7. and,men,his
    8. -
    9. -
    10. 137774
    1. בְּ,מִדְבַּר
    2. 199293,199294
    3. in/on/at/with wilderness
    4. wilderness
    5. -R,Ncmsc
    6. in/on/at/with,wilderness
    7. -
    8. -
    9. 137775
    1. מָעוֹן
    2. 199295
    3. of Māˊōn
    4. -
    5. 4584
    6. -Np
    7. of_Maon
    8. -
    9. -
    10. 137776
    1. בָּ,עֲרָבָה
    2. 199296,199297
    3. in/on/at/with ˊₐrāⱱāh
    4. -
    5. 6160
    6. -Rd,Ncfsa
    7. in/on/at/with,arabah
    8. -
    9. -
    10. 137777
    1. אֶל
    2. 199298
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 137778
    1. יְמִין
    2. 199299
    3. the south
    4. south
    5. 3225
    6. -Ncfsc
    7. the_south
    8. -
    9. -
    10. 137779
    1. הַ,יְשִׁימוֹן
    2. 199300,199301
    3. the jeshimon
    4. -
    5. 3452
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,jeshimon
    8. -
    9. -
    10. 137780
    1. 199302
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 137781

OET (OET-LV)And_arose and_went Zīf_to to_(the)_face_of/in_front_of/before Shāʼūl and_Dāvid and_men_his in/on/at/with_wilderness of_Māˊōn in/on/at/with_ˊₐrāⱱāh to the_south the_jeshimon.

OET (OET-RV)So they left and returned to Zif ahead of Sha’ul. At that time, David and his men were in the Maon wilderness south of Yeshimon

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Then they rose up

(Some words not found in UHB: and,arose and,went Ziph,to to=(the)_face_of/in_front_of/before Shāʼūl and,David and,men,his in/on/at/with,wilderness Māˊōn in/on/at/with,arabah to/towards south the,jeshimon )

They stopped what they had been doing. The reader should not believe that they were sitting or lying.

(Occurrence 0) Then they

(Some words not found in UHB: and,arose and,went Ziph,to to=(the)_face_of/in_front_of/before Shāʼūl and,David and,men,his in/on/at/with,wilderness Māˊōn in/on/at/with,arabah to/towards south the,jeshimon )

Alternate translation: “Then the Ziphites”

(Occurrence 0) Ziph

(Some words not found in UHB: and,arose and,went Ziph,to to=(the)_face_of/in_front_of/before Shāʼūl and,David and,men,his in/on/at/with,wilderness Māˊōn in/on/at/with,arabah to/towards south the,jeshimon )

This is the name of a place. See how you translated this in 1 Samuel 23:14.

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Jeshimon

(Some words not found in UHB: and,arose and,went Ziph,to to=(the)_face_of/in_front_of/before Shāʼūl and,David and,men,his in/on/at/with,wilderness Māˊōn in/on/at/with,arabah to/towards south the,jeshimon )

This is the name of a desert area near the Dead Sea. It can also be translated as “the Judean Wilderness” or “the wasteland.” See how you translated this in 1 Samuel 23:19.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) the wilderness of Maon

(Some words not found in UHB: and,arose and,went Ziph,to to=(the)_face_of/in_front_of/before Shāʼūl and,David and,men,his in/on/at/with,wilderness Māˊōn in/on/at/with,arabah to/towards south the,jeshimon )

This is the name of the deserted area around the city of Maon in southern Judah.

TSN Tyndale Study Notes:

23:24 Maon was about three miles directly south of the wilderness of Ziph (23:14), approximately ten miles south of Hebron.
• The Arabah Valley is a deep rift stretching from above the Sea of Galilee down both sides of the Jordan River to the Dead Sea.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And arose
    2. ≈So
    3. 1814,6550
    4. 199279,199280
    5. v-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1061; TReign_of_Saul
    8. 137768
    1. and went
    2. -
    3. 1814,3000
    4. 199281,199282
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 137769
    1. Zīf to
    2. -
    3. 1863,1658
    4. 199283,199284
    5. -Np,Sd
    6. -
    7. Location=Ziph
    8. 137770
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3430,5936
    4. 199285,199286
    5. -R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 137771
    1. Shāʼūl
    2. Sha'ul
    3. 7245
    4. 199287
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Saul
    8. 137772
    1. and Dāvid
    2. David
    3. 1814,1584
    4. 199288,199289
    5. -C,Np
    6. -
    7. -
    8. 137773
    1. and men his
    2. men
    3. 1814,276
    4. 199290,199291,199292
    5. -C,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 137774
    1. in/on/at/with wilderness
    2. wilderness
    3. 821,3749
    4. 199293,199294
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 137775
    1. of Māˊōn
    2. -
    3. 4401
    4. 199295
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 137776
    1. in/on/at/with ˊₐrāⱱāh
    2. -
    3. 821,5249
    4. 199296,199297
    5. -Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 137777
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 199298
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 137778
    1. the south
    2. south
    3. 3005
    4. 199299
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 137779
    1. the jeshimon
    2. -
    3. 1723,2776
    4. 199300,199301
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 137780

OET (OET-LV)And_arose and_went Zīf_to to_(the)_face_of/in_front_of/before Shāʼūl and_Dāvid and_men_his in/on/at/with_wilderness of_Māˊōn in/on/at/with_ˊₐrāⱱāh to the_south the_jeshimon.

OET (OET-RV)So they left and returned to Zif ahead of Sha’ul. At that time, David and his men were in the Maon wilderness south of Yeshimon

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 23:24 ©