Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 18:6

 2SA 18:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֵּצֵא
    2. 218673,218674
    3. And he/it went out
    4. So went
    5. 3318
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_went_out
    8. S
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 151178
    1. הָ,עָם
    2. 218675,218676
    3. the army
    4. -
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,army
    7. -
    8. -
    9. 151179
    1. הַ,שָּׂדֶה
    2. 218677,218678
    3. the field
    4. countryside
    5. -Td,Ncmsa
    6. the=field
    7. -
    8. -
    9. 151180
    1. לִ,קְרַאת
    2. 218679,218680
    3. to against
    4. -
    5. 7125
    6. v-R,Vqc
    7. to,against
    8. -
    9. -
    10. 151181
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 218681
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. o-Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 151182
    1. וַ,תְּהִי
    2. 218682,218683
    3. and it became
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqw3fs
    7. and=it_became
    8. -
    9. -
    10. 151183
    1. הַ,מִּלְחָמָה
    2. 218684,218685
    3. the battle
    4. battle
    5. 4421
    6. -Td,Ncfsa
    7. the,battle
    8. -
    9. -
    10. 151184
    1. בְּ,יַעַר
    2. 218686,218687
    3. in/on/at/with forest
    4. forest
    5. -R,Ncmsc
    6. in/on/at/with,forest
    7. -
    8. -
    9. 151185
    1. אֶפְרָיִם
    2. 218688
    3. of ʼEfrayim
    4. Efraim
    5. 669
    6. -Np
    7. of_Ephraim
    8. -
    9. -
    10. 151186
    1. 218689
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 151187

OET (OET-LV)And_he/it_went_out the_army the_field to_against Yisrāʼēl/(Israel) and_it_became the_battle in/on/at/with_forest of_ʼEfrayim.

OET (OET-RV)So David’s people went out to the countryside to meet the rest of Israel. The battle was in the Efraim forest

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) went out into the countryside against Israel

(Some words not found in UHB: and=he/it_went_out the,army the=field to,against Yisrael and=it_became the,battle in/on/at/with,forest Efrayim )

This means that they went out and fought against them in battle. Alternate translation: “went out into the countryside and fought against Israel”

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) against Israel

(Some words not found in UHB: and=he/it_went_out the,army the=field to,against Yisrael and=it_became the,battle in/on/at/with,forest Efrayim )

Here “Israel” refers to their soldiers, not all of the Israelites. Alternate translation: “against the Israelite soldiers”

TSN Tyndale Study Notes:

18:6 The forest of Ephraim was an area east of the Jordan settled by the tribe of Ephraim.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it went out
    2. So went
    3. 1814,3045
    4. 218673,218674
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 151178
    1. the army
    2. -
    3. 1723,5433
    4. 218675,218676
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 151179
    1. the field
    2. countryside
    3. 1723,7544
    4. 218677,218678
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 151180
    1. to against
    2. -
    3. 3430,6348
    4. 218679,218680
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 151181
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 218681
    5. o-Np
    6. -
    7. -
    8. 151182
    1. and it became
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 218682,218683
    5. v-C,Vqw3fs
    6. -
    7. -
    8. 151183
    1. the battle
    2. battle
    3. 1723,3803
    4. 218684,218685
    5. -Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 151184
    1. in/on/at/with forest
    2. forest
    3. 821,2933
    4. 218686,218687
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 151185
    1. of ʼEfrayim
    2. Efraim
    3. 405
    4. 218688
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 151186

OET (OET-LV)And_he/it_went_out the_army the_field to_against Yisrāʼēl/(Israel) and_it_became the_battle in/on/at/with_forest of_ʼEfrayim.

OET (OET-RV)So David’s people went out to the countryside to meet the rest of Israel. The battle was in the Efraim forest

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 18:6 ©