Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

Parallel PRO 5:0

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Pro 5:0 ©

(All still tentative.)

UHB  


LEB• and to my understanding incline your ear;

MoffNo Moff PRO book available

KJB-16111 Solomon exhorteth to the studie of wisedome. 3 He sheweth the mischiefe of whoredome and riot. 15 He exhorteth to contentednes, liberalitie, and chastitie. 22 The wicked are ouertaken with their owne sinnes.
   (1 Solomon exhorteth to the studie of wisdom. 3 He sheweth/shows the mischief of whoredome and riot. 15 He exhorteth to contentednes, liberalitie, and chastitie. 22 The wicked are overtaken with their own sins.)


UTNuW Translation Notes:

Proverbs 5 General Notes

Structure and Formatting

2. A father teaches his son about wisdom (1:8–9:18) * Avoid evil companions (1:8–19) * Do not reject wisdom (1:20–33) * Wisdom prevents people from committing crime or adultery (2:1–22) * Humbly trust Yahweh (3:1–12) * The value of wisdom (3:13–20) * Do not act wickedly (3:21–35) * Wisdom will benefit you (4:1–9) * Behave wisely and avoid those who do not (4:10–19) * Live righteously (4:20–27) * Avoid temptation to commit adultery (5:1–23)

Religious and Cultural Concepts in This Chapter

My son

Occasionally, Solomon addresses a series of proverbs to “my son” or “sons.” This does not mean that those proverbs only apply to males. Instead, these phrases are forms used to pass on advice from a father to his son, and the kind of advice in these proverbs is about common temptations of young men.

Adulterous women

This chapter repeatedly warns young men to avoid any adulterous woman, whom Solomon calls “strange” and “foreign.” (See: adultery)## Important figures of speech in this chapter

Translation Issues in This Chapter

Euphemism

In 5:15–20, Solomon uses several euphemisms to refer to sexual activity between a man and his wife or an adulterous woman. Although the UST expresses the meaning of these euphemisms plainly, only do so if sexual language would not be offensive in your culture. It is usually best to use a euphemism from your own language that means the same thing.

BI Pro 5:0 ©