Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Sam IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 12 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

Parallel 2 SAM 12:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Sam 12:7 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then Natan said to David, “You are that rich man. Yahweh, the God of Yisrael, says to you: ‘I myself anointed you as king over Yisrael, and I myself kept you safe from Sha’ul.

OET-LVAnd_ Nātān _he/it_said to Dāvid you the_man thus YHWH he_says the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) I anointed_you as_king over Yisrāʼēl/(Israel) and_I delivered_you from_hand_of Shāʼūl/(Saul).

UHBוַ⁠יֹּ֧אמֶר נָתָ֛ן אֶל־דָּוִ֖ד אַתָּ֣ה הָ⁠אִ֑ישׁ כֹּה־אָמַ֨ר יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אָנֹכִ֞י מְשַׁחְתִּ֤י⁠ךָֽ לְ⁠מֶ֨לֶךְ֙ עַל־יִשְׂרָאֵ֔ל וְ⁠אָנֹכִ֥י הִצַּלְתִּ֖י⁠ךָ מִ⁠יַּ֥ד שָׁאֽוּל׃
   (va⁠yyoʼmer nātān ʼel-dāvid ʼattāh hā⁠ʼiysh koh-ʼāmar yhwh ʼₑlohēy yisrāʼēl ʼānokiy məshaḩtiy⁠kā lə⁠melek ˊal-yisrāʼēl və⁠ʼānokiy hiʦʦaltiy⁠kā mi⁠yyad shāʼūl.)

Key: khaki:verbs, blue:Elohim, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ εἶπε Νάθαν πρὸς Δαυὶδ, σὺ εἶ ὁ ἀνὴρ ὁ ποιήσας τοῦτο· τάδε λέγει Κύριος ὁ Θεὸς Ἰσραὴλ, ἐγώ εἰμι ὁ χρίσας σε εἰς βασιλέα ἐπὶ Ἰσραὴλ, καὶ ἐγώ εἰμι ἐῤῥυσάμην σε ἐκ χειρὸς Σαοὺλ,
   (Kai eipe Nathan pros Dawid, su ei ho anaʸr ho poiaʸsas touto; tade legei Kurios ho Theos Israaʸl, egō eimi ho ⱪrisas se eis basilea epi Israaʸl, kai egō eimi eɽɽusamaʸn se ek ⱪeiros Saʼoul, )

BrTrAnd Nathan said to David, Thou art the man that has done this. Thus says the Lord God of Israel, I anointed thee to be king over Israel, and I rescued thee out of the hand of Saul;

ULTAnd Nathan said to David, “You are the man! Thus says Yahweh, the God of Israel: ‘I myself anointed you as king over Israel, and I myself delivered you from the hand of Saul.

USTNathan said to David, “You are the man I have been talking about! And this is what Yahweh, the God whom we Israelites worship, says to you: ‘I rescued you from Saul, and I made you king of Israel.

BSBThen Nathan said to David, “You are that man! This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul.

MSB (Same as above)


OEBTherefore Nathan said to David, ‘You are the man! Thus saith Jehovah, the God of Israel, “I anointed thee king over Israel and I delivered thee out of the hand of Saul,

WEBBENathan said to David, “You are the man! This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul.

WMBB (Same as above)

NETNathan said to David, “You are that man! This is what the Lord God of Israel says: ‘I chose you to be king over Israel and I rescued you from the hand of Saul.

LSVAnd Nathan says to David, “You [are] the man! Thus said YHWH, God of Israel: I anointed you for king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul;

FBV“You are that man!” Nathan told David. “This is what the Lord, the God of Israel, says: I anointed you king of Israel, and I saved you from Saul.

T4TNathan said to David, “You are the man I have been talking about! And this is what Yahweh, the God we Israelis worship, says to you: ‘I appointed you to be king of Israel, after having rescued you from Saul.

LEBNo LEB 2 SAM book available

BBEAnd Nathan said to David, You are that man. The Lord God of Israel says, I made you king over Israel, putting holy oil on you, and I kept you safe from the hands of Saul;

MoffNo Moff 2 SAM book available

JPSAnd Nathan said to David: 'Thou art the man. Thus saith the LORD, the God of Israel: I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;

ASVAnd Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith Jehovah, the God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;

DRAAnd Nathan said to David: Thou art the man. Thus saith the Lord the God of Israel: I anointed thee king over Israel, and I delivered thee from the hand of Saul,

YLTAnd Nathan saith unto David, 'Thou [art] the man! Thus said Jehovah, God of Israel, I anointed thee for king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;

DrbyAnd Nathan said to David, Thou art the man! Thus saith Jehovah the [fn]God of Israel: I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;


12.7 Elohim

RVAnd Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith the LORD, the God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;
   (And Nathan said to David, Thou/You art the man. Thus saith/says the LORD, the God of Israel, I anointed thee/you king over Israel, and I delivered thee/you out of the hand of Saul; )

SLTAnd Nathan will say to David, Thou the man. Thus said Jehovah the God of Israel, I anointed thee for king over Israel, and I delivered thee from the hand of Saul;

WbstrAnd Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith the LORD God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee from the hand of Saul;

KJB-1769¶ And Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith the LORD God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;
   (¶ And Nathan said to David, Thou/You art the man. Thus saith/says the LORD God of Israel, I anointed thee/you king over Israel, and I delivered thee/you out of the hand of Saul; )

KJB-1611¶ And Nathan said to Dauid, Thou art the man: thus saith the LORD God of Israel, I anointed thee king ouer Israel, and I deliuered thee out of the hand of Saul,
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

BshpsNo Bshps 2 SAM book available

GnvaThen Nathan sayd to Dauid, Thou art the man. Thus sayth the Lord God of Israel, I anoynted thee King ouer Israel, and deliuered thee out of the hand of Saul,
   (Then Nathan said to David, Thou/You art the man. Thus saith/says the Lord God of Israel, I anointed thee/you King over Israel, and delivered thee/you out of the hand of Saul, )

CvdlNo Cvdl 2 SAM book available

WyclNo Wycl 2 SAM book available

LuthNo Luth 2 SAM book available

ClVgDixit autem Nathan ad David: Tu es ille vir. Hæc dicit Dominus Deus Israël: Ego unxi te in regem super Israël, et ego erui te de manu Saul,
   (He_said however Nathan to David: You(sg) you_are he vir. This he_says Master God Israel: I unxi you(sg) in/into/on the_king over Israel, and I erui you(sg) from/about by_hand Saul, )

RP-GNTNo RP-GNT 2 SAM book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

12:1-31 Chapter 12 expands on the last phrase of 11:27.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) out of the hand of Saul

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Nātān to/towards Dāvid you(ms) the=man thus he/it_had_said YHWH god_of Yisrael I anointed,you as,king on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yisrael and,I delivered,you from,hand_of Shāʼūl/(Saul) )

Here the word “hand” refers to control. Alternate translation: “out of Saul’s control” or “from Saul’s control”

BI 2 Sam 12:7 ©