Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 20 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25V26

OET interlinear EXO 20:18

 EXO 20:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,כָל
    2. 50788,50789
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35150
    1. 50790
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 35151
    1. הָ,עָם
    2. 50791,50792
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-1491
    9. 35152
    1. רֹאִים
    2. 50793
    3. +were seeing
    4. -
    5. 7200
    6. V-Vqrmpa
    7. [were]_seeing
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35153
    1. אֶת
    2. 50794
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35154
    1. 50795
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 35155
    1. הַ,קּוֹלֹת
    2. 50796,50797
    3. the thunder
    4. thunder
    5. O-Td,Ncmpa
    6. the,thunder
    7. -
    8. Y-1491
    9. 35156
    1. וְ,אֶת
    2. 50798,50799
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35157
    1. 50800
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 35158
    1. הַ,לַּפִּידִם
    2. 50801,50802
    3. the lightning
    4. lightning
    5. 3940
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the,lightning
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35159
    1. וְ,אֵת
    2. 50803,50804
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35160
    1. קוֹל
    2. 50805
    3. the sound of
    4. sound
    5. O-Ncmsc
    6. the_sound_of
    7. -
    8. Y-1491
    9. 35161
    1. הַ,שֹּׁפָר
    2. 50806,50807
    3. the trumpet
    4. -
    5. 7782
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,trumpet
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35162
    1. וְ,אֶת
    2. 50808,50809
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35163
    1. 50810
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 35164
    1. הָ,הָר
    2. 50811,50812
    3. the mountain
    4. mountain
    5. 2022
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,mountain
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35165
    1. עָשֵׁן
    2. 50813
    3. smoking
    4. smoking
    5. 6226
    6. O-Aamsa
    7. smoking
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35166
    1. וַ,יַּרְא
    2. 50814,50815
    3. and he/it saw
    4. -
    5. 7200
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_saw
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35167
    1. הָ,עָם
    2. 50816,50817
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-1491
    9. 35168
    1. וַ,יָּנֻעוּ
    2. 50818,50819
    3. and trembled
    4. trembled
    5. 5128
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,trembled
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35169
    1. וַ,יַּעַמְדוּ
    2. 50820,50821
    3. and stood
    4. -
    5. 5975
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,stood
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35170
    1. מֵ,רָחֹק
    2. 50822,50823
    3. at distance
    4. distance
    5. 7350
    6. S-R,Aamsa
    7. at,distance
    8. -
    9. Y-1491
    10. 35171
    1. 50824
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 35172

OET (OET-LV)and_all the_people were_seeing DOM the_thunder and_DOM the_lightning and_DOM the_sound_of the_trumpet and_DOM the_mountain smoking and_he/it_saw the_people and_trembled and_stood at_distance.

OET (OET-RV)All of the people could hear and see the thunder and the lightning, the sound of the horn, and the mountain smoking. They trembled when they saw it, and they remained standing at a distance.

uW Translation Notes:

הָ⁠הָ֖ר עָשֵׁ֑ן

the,mountain smoking

Alternate translation: [the smoky mountain]

וַ⁠יָּנֻ֔עוּ

and,trembled

Alternate translation: [and they shook with fear]

וַ⁠יַּֽעַמְד֖וּ מֵֽ⁠רָחֹֽק

and,stood at,distance

Alternate translation: [and stood far away]

TSN Tyndale Study Notes:

20:18-26 This interlude is about access to God. The first part (20:18-21) deals with the need for a mediator between the people and God. In 20:22-26, we find the appropriate form for an altar in the interval before God revealed his plans for a more permanent sanctuary (see 25:1–30:28).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and all
    2. -
    3. 1922,3539
    4. 50788,50789
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35150
    1. the people
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 50791,50792
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35152
    1. +were seeing
    2. -
    3. 6953
    4. 50793
    5. V-Vqrmpa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35153
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 50794
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35154
    1. the thunder
    2. thunder
    3. 1830,6749
    4. 50796,50797
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35156
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 50798,50799
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35157
    1. the lightning
    2. lightning
    3. 1830,3649
    4. 50801,50802
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35159
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 50803,50804
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35160
    1. the sound of
    2. sound
    3. 6749
    4. 50805
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35161
    1. the trumpet
    2. -
    3. 1830,7619
    4. 50806,50807
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35162
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 50808,50809
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35163
    1. the mountain
    2. mountain
    3. 1830,1848
    4. 50811,50812
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35165
    1. smoking
    2. smoking
    3. 5792
    4. 50813
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35166
    1. and he/it saw
    2. -
    3. 1922,6953
    4. 50814,50815
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35167
    1. the people
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 50816,50817
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35168
    1. and trembled
    2. trembled
    3. 1922,5100
    4. 50818,50819
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35169
    1. and stood
    2. -
    3. 1922,5719
    4. 50820,50821
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35170
    1. at distance
    2. distance
    3. 3875,6998
    4. 50822,50823
    5. S-R,Aamsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35171

OET (OET-LV)and_all the_people were_seeing DOM the_thunder and_DOM the_lightning and_DOM the_sound_of the_trumpet and_DOM the_mountain smoking and_he/it_saw the_people and_trembled and_stood at_distance.

OET (OET-RV)All of the people could hear and see the thunder and the lightning, the sound of the horn, and the mountain smoking. They trembled when they saw it, and they remained standing at a distance.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EXO 20:18 ©