Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Exo C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
OET (OET-LV) And_showing[fn] covenant_loyalty[fn] to_thousands[fn] of_love_me and_of_keep commandments_my.
OET (OET-RV) but I faithfully fulfil my promises to thousands of generations of those who love me and who obey my instructions.
Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns
וְעֹ֥שֶׂה חֶ֖סֶד לַאֲלָפִ֑ים לְאֹהֲבַ֖י
and,showing steadfast_love to,thousands of,love,me
If your language does not use an abstract noun for the idea of faithfulness, you can express the same idea in another way. Alternate translation: “I am faithful to the covenant with thousands of those who love me”
Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis
לַאֲלָפִ֑ים
to,thousands
Alternate translation: “Generation” is implied by the previous verse. If it would be helpful in your language, you could supply necessary words from the context. Alternate translation: “to the thousandth generation” or “for a thousand generations”
Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy
לַאֲלָפִ֑ים לְאֹהֲבַ֖י
to,thousands of,love,me
Here, thousands may mean: (1) “forever,” that is, “to all descendants forever” (2) a number too many to count. Alternate translation: “for every generation” or “forever to innumerable people who love me”
20:1-17 The brief statement of the terms of the covenant (see also Deut 5:6-21).
OET (OET-LV) And_showing[fn] covenant_loyalty[fn] to_thousands[fn] of_love_me and_of_keep commandments_my.
OET (OET-RV) but I faithfully fulfil my promises to thousands of generations of those who love me and who obey my instructions.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.