Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 20:23

 EXO 20:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לֹ֥א
    2. 50925
    3. Not
    4. -
    5. 3555
    6. -3808
    7. not
    8. not
    9. ADV-V-PP
    10. 35248
    1. תַעֲשׂ֖וּ,ן
    2. 50926,50927
    3. make
    4. -
    5. 5616,4542
    6. -6213 a,
    7. make,
    8. -
    9. ADV-V-PP/v=VerbX
    10. 35249
    1. אִתִּ֑,י
    2. 50928,50929
    3. alongside me
    4. alongside
    5. 350,<<>>
    6. -854,
    7. alongside,me
    8. -
    9. ADV-V-PP/pp=PrepNp
    10. 35250
    1. אֱלֹ֤הֵי
    2. 50930
    3. gods
    4. -
    5. 62
    6. -430
    7. gods
    8. gods
    9. O-ADV-V-PP/o=NpaNp/NPofNP
    10. 35251
    1. כֶ֨סֶף֙
    2. 50931
    3. of silver
    4. silver
    5. 3268
    6. -3701
    7. silver
    8. of_silver
    9. O-ADV-V-PP/o=NpaNp/NPofNP
    10. 35252
    1. וֵ,אלֹהֵ֣י
    2. 50932,50933
    3. and gods
    4. -
    5. 1814,62
    6. -c,430
    7. and,gods
    8. -
    9. O-ADV-V-PP/o=NpaNp
    10. 35253
    1. זָהָ֔ב
    2. 50934
    3. of gold
    4. -
    5. 1930
    6. -2091
    7. gold
    8. of_gold
    9. O-ADV-V-PP/o=NpaNp/NPofNP
    10. 35254
    1. לֹ֥א
    2. 50935
    3. not
    4. -
    5. 3555
    6. -3808
    7. not
    8. not
    9. O-ADV-V-PP
    10. 35255
    1. תַעֲשׂ֖וּ
    2. 50936
    3. you all must make
    4. -
    5. 5616
    6. -6213 a
    7. make
    8. you_all_must_make
    9. O-ADV-V-PP
    10. 35256
    1. לָ,כֶֽם
    2. 50937,50938
    3. for yourselves
    4. yourselves
    5. 3430,<<>>
    6. -l,
    7. for,yourselves
    8. -
    9. O-ADV-V-PP/pp=PrepNp
    10. 35257
    1. ׃
    2. 50939
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 35258

OET (OET-LV)Not make alongside_me gods of_silver and_gods of_gold not you_all_must_make for_yourselves.

OET (OET-RV) You all mustn’t make gods out of silver or gold for yourselves to have alongside me.

uW Translation Notes:

אֱלֹ֤הֵי כֶ֨סֶף֙ וֵ⁠אלֹהֵ֣י זָהָ֔ב

gods silver and,gods gold

Alternate translation: “gods made out of silver or gold” or “idols made out of silver or gold”

TSN Tyndale Study Notes:

20:18-26 This interlude is about access to God. The first part (20:18-21) deals with the need for a mediator between the people and God. In 20:22-26, we find the appropriate form for an altar in the interval before God revealed his plans for a more permanent sanctuary (see 25:1–30:28).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Not
    2. -
    3. 3555
    4. 50925
    5. -3808
    6. not
    7. -
    8. 35248
    1. make
    2. -
    3. 5616,4542
    4. 50926,50927
    5. -6213 a,
    6. -
    7. -
    8. 35249
    1. alongside me
    2. alongside
    3. 350,<<>>
    4. 50928,50929
    5. -854,
    6. -
    7. -
    8. 35250
    1. gods
    2. -
    3. 62
    4. 50930
    5. -430
    6. gods
    7. -
    8. 35251
    1. of silver
    2. silver
    3. 3268
    4. 50931
    5. -3701
    6. of_silver
    7. -
    8. 35252
    1. and gods
    2. -
    3. 1814,62
    4. 50932,50933
    5. -c,430
    6. -
    7. -
    8. 35253
    1. of gold
    2. -
    3. 1930
    4. 50934
    5. -2091
    6. of_gold
    7. -
    8. 35254
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 50935
    5. -3808
    6. not
    7. -
    8. 35255
    1. you all must make
    2. -
    3. 5616
    4. 50936
    5. -6213 a
    6. you_all_must_make
    7. -
    8. 35256
    1. for yourselves
    2. yourselves
    3. 3430,<<>>
    4. 50937,50938
    5. -l,
    6. -
    7. -
    8. 35257

OET (OET-LV)Not make alongside_me gods of_silver and_gods of_gold not you_all_must_make for_yourselves.

OET (OET-RV) You all mustn’t make gods out of silver or gold for yourselves to have alongside me.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 20:23 ©