Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Exo C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
OET (OET-LV) An_altar of_earth you_will_make to/for_me and_sacrifice on/upon/above_him/it DOM burnt_offerings_your and_DOM fellowship_offerings_your DOM sheep_your and_DOM oxen_your in_all the_place where I_will_cause_to_be_remembered DOM name_my I_will_come to_you and_bless_you.
OET (OET-RV) You need to make an altar for me out of dirt, and then you can sacrifice your burnt offerings and peace offerings, and your sheep and cattle, on it. I’ll inform you about every place where I want to be worshipped and I’ll come to you and will bless you there.
מִזְבַּ֣ח אֲדָמָה֮
altar soil/ground
The phrase an altar of earth means an altar made of materials from the ground, such as stone, soil, or clay.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
אַזְכִּ֣יר אֶת־שְׁמִ֔י
remembered DOM name,my
Here, name is a metonym for God’s being. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “I cause myself to be remembered”
Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive
אַזְכִּ֣יר אֶת־שְׁמִ֔י
remembered DOM name,my
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “I choose for you to remember me”
20:18-26 This interlude is about access to God. The first part (20:18-21) deals with the need for a mediator between the people and God. In 20:22-26, we find the appropriate form for an altar in the interval before God revealed his plans for a more permanent sanctuary (see 25:1–30:28).
OET (OET-LV) An_altar of_earth you_will_make to/for_me and_sacrifice on/upon/above_him/it DOM burnt_offerings_your and_DOM fellowship_offerings_your DOM sheep_your and_DOM oxen_your in_all the_place where I_will_cause_to_be_remembered DOM name_my I_will_come to_you and_bless_you.
OET (OET-RV) You need to make an altar for me out of dirt, and then you can sacrifice your burnt offerings and peace offerings, and your sheep and cattle, on it. I’ll inform you about every place where I want to be worshipped and I’ll come to you and will bless you there.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.