Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 20:14

 EXO 20:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לֹא
    2. 50735
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    10. 35112
    1. 50736
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 35113
    1. תִּנְאָף
    2. 50737
    3. you must commit adultery
    4. commit adultery
    5. 5003
    6. v-Vqi2ms
    7. you_must_commit_adultery
    8. -
    9. -
    10. 35114
    1. 50738
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 35115
    1. 50739
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 35116
    1. 50740
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 35117

OET (OET-LV)not[fn] you_must_commit_adultery[fn].


20:14 Alternative note: לֹ֖א: (x-accent)לֹ֣א

20:14 Alternative note: תִּנְאָֽף: (x-accent)תִֿנְאָ֑ף

OET (OET-RV)You mustn’t commit adultery.

uW Translation Notes:

לֹ֖א תִּנְאָֽף

not commit_adultery

Alternate translation: “You must not have sex with anyone other than your spouse”

TSN Tyndale Study Notes:

20:14 adultery: Here this term represents all sexual sins, among which adultery most clearly indicates breaking faith. Adulterers satisfy their sexual desires as they please, and they break faith with their spouse in so doing. Jesus expanded on this command in Matt 5:27-30.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 50735
    5. adv-Tn
    6. -
    7. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    8. 35112
    1. you must commit adultery
    2. commit adultery
    3. 4762
    4. 50737
    5. v-Vqi2ms
    6. -
    7. -
    8. 35114

OET (OET-LV)not[fn] you_must_commit_adultery[fn].


20:14 Alternative note: לֹ֖א: (x-accent)לֹ֣א

20:14 Alternative note: תִּנְאָֽף: (x-accent)תִֿנְאָ֑ף

OET (OET-RV)You mustn’t commit adultery.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EXO 20:14 ©