Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Exo C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
OET (OET-LV) And_they_took from_to/for_face/front/presence Mosheh DOM all the_contributions which they_had_brought the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) for_work of_the_service the_sanctuary for_doing DOM_her/it and_they they_brought to_him/it still a_freewill_offering in/on/at/with_morning in/on/at/with_morning.
OET (OET-RV) and they took away all the contributions that the Israelis had brought to Mosheh to be used for the construction of the sacred tent. However the people still continued to bring voluntary offerings every morning.
וַיִּקְח֞וּ
and=they_took
Alternate translation: “and the craftsmen took”
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
מִלִּפְנֵ֣י
from=to/for=face/front/presence
Here, before the face means with Moses. Moses had received and kept the building materials. Alternate translation: “from the custody of”
Note 2 topic: figures-of-speech / idiom
בַּבֹּ֥קֶר בַּבֹּֽקֶר
in/on/at/with,morning in/on/at/with,morning
This is an idiom meaning every morning or every day. Use a similar expression or translate the meaning. Alternate translation: “morning by morning”
OET (OET-LV) And_they_took from_to/for_face/front/presence Mosheh DOM all the_contributions which they_had_brought the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) for_work of_the_service the_sanctuary for_doing DOM_her/it and_they they_brought to_him/it still a_freewill_offering in/on/at/with_morning in/on/at/with_morning.
OET (OET-RV) and they took away all the contributions that the Israelis had brought to Mosheh to be used for the construction of the sacred tent. However the people still continued to bring voluntary offerings every morning.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.