Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 36:18

 EXO 36:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּ֛עַשׂ
    2. 63053,63054
    3. And he/it made
    4. -
    5. 1814,5616
    6. -c,6213 a
    7. and=he/it_made
    8. -
    9. -
    10. 43668
    1. קַרְסֵ֥י
    2. 63055
    3. hooks
    4. -
    5. 6386
    6. -7165
    7. clasps
    8. hooks
    9. V-O-PP/o=NpNump/NPofNP
    10. 43669
    1. נְחֹ֖שֶׁת
    2. 63056
    3. of bronze
    4. bronze
    5. 4581
    6. -5178 a
    7. copper/brass/bronze//coin
    8. of_bronze
    9. V-O-PP/o=NpNump/NPofNP
    10. 43670
    1. חֲמִשִּׁ֑ים
    2. 63057
    3. fifty
    4. fifty
    5. 2044
    6. -2572
    7. fifty
    8. fifty
    9. V-O-PP/o=NpNump
    10. 43671
    1. לְ,חַבֵּ֥ר
    2. 63058,63059
    3. to join together
    4. -
    5. 3430,2313
    6. -l,2266
    7. to,join_~_together
    8. -
    9. V-O-PP/pp=PrepCL
    10. 43672
    1. אֶת
    2. 63060
    3. DOM
    4. -
    5. 350
    6. -853
    7. \untr DOM\untr*
    8. DOM
    9. V-O-PP/pp=PrepCL/V-O-PP/o=OmpNP
    10. 43673
    1. ־
    2. 63061
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 43674
    1. הָ,אֹ֖הֶל
    2. 63062,63063
    3. the tent
    4. -
    5. 1723,737
    6. -d,168
    7. the,tent
    8. -
    9. V-O-PP/pp=PrepCL/V-O-PP/o=OmpNP/DetNP
    10. 43675
    1. לִֽ,הְיֹ֥ת
    2. 63064,63065
    3. as be
    4. -
    5. 3430,1764
    6. -l,1961
    7. as,be
    8. -
    9. V-O-PP/pp=PrepCL/V-O-PP/pp=PrepCL
    10. 43676
    1. אֶחָֽד
    2. 63066
    3. one
    4. -
    5. 369
    6. -259
    7. one(ms)
    8. one
    9. V-O-PP/pp=PrepCL/V-O-PP/pp=PrepCL/V-O
    10. 43677
    1. ׃
    2. 63067
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 43678

OET (OET-LV)And_he/it_made hooks of_bronze fifty to_join_together DOM the_tent as_be one.

OET (OET-RV) and made fifty bronze clips for connecting them into one continuous cover.

uW Translation Notes:

This verse is similar to Exodus 26:11. The difference is the absence of the middle clause from 26:11.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it made
    2. -
    3. 1814,5616
    4. 63053,63054
    5. -c,6213 a
    6. -
    7. -
    8. 43668
    1. hooks
    2. -
    3. 6386
    4. 63055
    5. -7165
    6. hooks
    7. -
    8. 43669
    1. of bronze
    2. bronze
    3. 4581
    4. 63056
    5. -5178 a
    6. of_bronze
    7. -
    8. 43670
    1. fifty
    2. fifty
    3. 2044
    4. 63057
    5. -2572
    6. fifty
    7. -
    8. 43671
    1. to join together
    2. -
    3. 3430,2313
    4. 63058,63059
    5. -l,2266
    6. -
    7. -
    8. 43672
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 63060
    5. -853
    6. DOM
    7. -
    8. 43673
    1. the tent
    2. -
    3. 1723,737
    4. 63062,63063
    5. -d,168
    6. -
    7. -
    8. 43675
    1. as be
    2. -
    3. 3430,1764
    4. 63064,63065
    5. -l,1961
    6. -
    7. -
    8. 43676
    1. one
    2. -
    3. 369
    4. 63066
    5. -259
    6. one
    7. -
    8. 43677

OET (OET-LV)And_he/it_made hooks of_bronze fifty to_join_together DOM the_tent as_be one.

OET (OET-RV) and made fifty bronze clips for connecting them into one continuous cover.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 36:18 ©