Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 31 V1V2V3V5V6V7V8V9

OET interlinear ISA 31:4

 ISA 31:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 419151
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292867
    1. כֹה
    2. 419152
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292868
    1. אָמַר
    2. 419153
    3. he has said
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_has_said
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292869
    1. 419154
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 292870
    1. יְהוָה
    2. 419155
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292871
    1. 419156
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 292872
    1. אֵלַ,י
    2. 419157,419158
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp1cs
    7. to=me
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292873
    1. כַּ,אֲשֶׁר
    2. 419159,419160
    3. just as
    4. -
    5. S-R,Tr
    6. just=as
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292874
    1. יֶהְגֶּה
    2. 419161
    3. it growls
    4. -
    5. 1897
    6. V-Vqi3ms
    7. it_growls
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292875
    1. הָ,אַרְיֵה
    2. 419162,419163
    3. the lion
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,lion
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292876
    1. וְ,הַ,כְּפִיר
    2. 419164,419165,419166
    3. and the young lion
    4. -
    5. S-C,Td,Ncmsa
    6. and,the,young_lion
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292877
    1. עַל
    2. 419167
    3. over
    4. -
    5. S-R
    6. over
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292878
    1. 419168
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 292879
    1. טַרְפּ,וֹ
    2. 419169,419170
    3. prey of its
    4. -
    5. 2964
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. prey_of,its
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292880
    1. אֲשֶׁר
    2. 419171
    3. that
    4. -
    5. S-Tr
    6. that
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292881
    1. יִקָּרֵא
    2. 419172
    3. it is summoned
    4. -
    5. 7121
    6. V-VNi3ms
    7. it_is_summoned
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292882
    1. עָלָי,ו
    2. 419173,419174
    3. on/upon/above him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. on/upon/above=him/it
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292883
    1. מְלֹא
    2. 419175
    3. a multitude of
    4. -
    5. 4393
    6. S-Ncmsc
    7. a_multitude_of
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292884
    1. רֹעִים
    2. 419176
    3. shepherds
    4. -
    5. S-Vqrmpa
    6. shepherds
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292885
    1. מִ,קּוֹלָ,ם
    2. 419177,419178,419179
    3. by shouting of their
    4. -
    5. S-R,Ncmsc,Sp3mp
    6. by,shouting_of,their
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292886
    1. לֹא
    2. 419180
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292887
    1. יֵחָת
    2. 419181
    3. it is dismayed
    4. -
    5. 2865
    6. V-VNi3ms
    7. it_is_dismayed
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292888
    1. וּ,מֵ,הֲמוֹנָ,ם
    2. 419182,419183,419184,419185
    3. and at noise of their
    4. -
    5. S-C,R,Ncmsc,Sp3mp
    6. and,at,noise_of,their
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292889
    1. לֹא
    2. 419186
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292890
    1. יַֽעֲנֶה
    2. 419187
    3. it cringes
    4. -
    5. V-Vqi3ms
    6. it_cringes
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292891
    1. כֵּן
    2. 419188
    3. so
    4. -
    5. S-Tm
    6. so
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292892
    1. יֵרֵד
    2. 419189
    3. he will come down
    4. -
    5. 3381
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_come_down
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292893
    1. יְהוָה
    2. 419190
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292894
    1. צְבָאוֹת
    2. 419191
    3. hosts
    4. -
    5. S-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292895
    1. לִ,צְבֹּא
    2. 419192,419193
    3. to fight
    4. -
    5. 6633
    6. SV-R,Vqc
    7. to,fight
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292896
    1. עַל
    2. 419194
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292897
    1. 419195
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 292898
    1. הַר
    2. 419196
    3. the mountain of
    4. -
    5. 2022
    6. S-Ncmsc
    7. the_mountain_of
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292899
    1. 419197
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 292900
    1. צִיּוֹן
    2. 419198
    3. Tsiyyōn/(Zion)
    4. -
    5. 6726
    6. S-Np
    7. of_Zion
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292901
    1. וְ,עַל
    2. 419199,419200
    3. and on
    4. -
    5. S-C,R
    6. and,on
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292902
    1. 419201
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 292903
    1. גִּבְעָתָ,הּ
    2. 419202,419203
    3. hill of its
    4. -
    5. 1389
    6. S-Ncfsc,Sp3fs
    7. hill_of,its
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292904
    1. 419204
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 292905

OET (OET-LV)if/because thus he_has_said YHWH to_me just_as it_growls the_lion and_the_young_lion over prey_of_its that it_is_summoned on/upon/above_him/it a_multitude_of shepherds by_shouting_of_their not it_is_dismayed and_at_noise_of_their not it_cringes so he_will_come_down YHWH hosts to_fight on the_mountain_of Tsiyyōn/(Zion) and_on hill_of_its.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

General Information:

Yahweh speaks to Isaiah.

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) As a lion … thus Yahweh of hosts

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when thus he/it_had_said YHWH to=me just=as growls the,lion and,the,young_lion on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in prey_of,its which/who he/it_will_be_called on/upon/above=him/it band_of shepherds by,shouting_of,their not terrified and,at,noise_of,their not disturbed yes/correct/thus/so come_down YHWH armies/messengers to,fight on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in mount_of Tsiyyōn/(Zion) and,on hill_of,its )

“A lion … in the same way Yahweh of hosts.” Here Yahweh speaks of how he will defend the people who belong to him and not be scared away by comparing himself to a lion who guards it’s prey.

(Occurrence 0) thus Yahweh of hosts will descend … that hill

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when thus he/it_had_said YHWH to=me just=as growls the,lion and,the,young_lion on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in prey_of,its which/who he/it_will_be_called on/upon/above=him/it band_of shepherds by,shouting_of,their not terrified and,at,noise_of,their not disturbed yes/correct/thus/so come_down YHWH armies/messengers to,fight on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in mount_of Tsiyyōn/(Zion) and,on hill_of,its )

It may be more clear if you move the last line to before the first line: “Yahweh of hosts will descend to fight on Mount Zion, on that hill, as a lion, even a young lion”

Note 2 topic: figures-of-speech / doublet

(Occurrence 0) a lion, even a young lion

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when thus he/it_had_said YHWH to=me just=as growls the,lion and,the,young_lion on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in prey_of,its which/who he/it_will_be_called on/upon/above=him/it band_of shepherds by,shouting_of,their not terrified and,at,noise_of,their not disturbed yes/correct/thus/so come_down YHWH armies/messengers to,fight on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in mount_of Tsiyyōn/(Zion) and,on hill_of,its )

“a female lion or killer lion.” This is a doublet with both phrase referring to a fierce lion. Alternate translation: “a lion”

(Occurrence 0) growls

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when thus he/it_had_said YHWH to=me just=as growls the,lion and,the,young_lion on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in prey_of,its which/who he/it_will_be_called on/upon/above=him/it band_of shepherds by,shouting_of,their not terrified and,at,noise_of,their not disturbed yes/correct/thus/so come_down YHWH armies/messengers to,fight on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in mount_of Tsiyyōn/(Zion) and,on hill_of,its )

warns others to stay away

Note 3 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) when a group of shepherds is called out against it

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when thus he/it_had_said YHWH to=me just=as growls the,lion and,the,young_lion on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in prey_of,its which/who he/it_will_be_called on/upon/above=him/it band_of shepherds by,shouting_of,their not terrified and,at,noise_of,their not disturbed yes/correct/thus/so come_down YHWH armies/messengers to,fight on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in mount_of Tsiyyōn/(Zion) and,on hill_of,its )

The phrase “called out against it” means to be sent out to chase the lion away. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “when someone sends shepherds to chase the lion away” (See also: or figs-activepassive)

Note 4 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) from their sound

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when thus he/it_had_said YHWH to=me just=as growls the,lion and,the,young_lion on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in prey_of,its which/who he/it_will_be_called on/upon/above=him/it band_of shepherds by,shouting_of,their not terrified and,at,noise_of,their not disturbed yes/correct/thus/so come_down YHWH armies/messengers to,fight on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in mount_of Tsiyyōn/(Zion) and,on hill_of,its )

The shepherds would make loud noises to try and chase away the lion. Alternate translation: “from the loud noises that they make”

Note 5 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) will descend

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when thus he/it_had_said YHWH to=me just=as growls the,lion and,the,young_lion on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in prey_of,its which/who he/it_will_be_called on/upon/above=him/it band_of shepherds by,shouting_of,their not terrified and,at,noise_of,their not disturbed yes/correct/thus/so come_down YHWH armies/messengers to,fight on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in mount_of Tsiyyōn/(Zion) and,on hill_of,its )

“will come down.” This refers to descending from heaven. Alternate translation: “will come down from heaven”

Note 6 topic: figures-of-speech / parallelism

(Occurrence 0) on Mount Zion, on that hill

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when thus he/it_had_said YHWH to=me just=as growls the,lion and,the,young_lion on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in prey_of,its which/who he/it_will_be_called on/upon/above=him/it band_of shepherds by,shouting_of,their not terrified and,at,noise_of,their not disturbed yes/correct/thus/so come_down YHWH armies/messengers to,fight on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in mount_of Tsiyyōn/(Zion) and,on hill_of,its )

Both of the phrases refer to Mount Zion. Alternate translation: “on Mount Zion”

TSN Tyndale Study Notes:

31:4-9 This prophecy concerned God’s protection of Jerusalem and its rescue from the Assyrians.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 419151
    5. S-C
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292867
    1. thus
    2. -
    3. 3536
    4. 419152
    5. S-D
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292868
    1. he has said
    2. -
    3. 695
    4. 419153
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292869
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 419155
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292871
    1. to me
    2. -
    3. 385
    4. 419157,419158
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292873
    1. just as
    2. -
    3. 3285,3415
    4. 419159,419160
    5. S-R,Tr
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292874
    1. it growls
    2. -
    3. 1860
    4. 419161
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292875
    1. the lion
    2. -
    3. 1830,579
    4. 419162,419163
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292876
    1. and the young lion
    2. -
    3. 1922,1830,3325
    4. 419164,419165,419166
    5. S-C,Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292877
    1. over
    2. -
    3. 5613
    4. 419167
    5. S-R
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292878
    1. prey of its
    2. -
    3. 2720
    4. 419169,419170
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292880
    1. that
    2. -
    3. 255
    4. 419171
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292881
    1. it is summoned
    2. -
    3. 6718
    4. 419172
    5. V-VNi3ms
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292882
    1. on/upon/above him/it
    2. -
    3. 5613
    4. 419173,419174
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292883
    1. a multitude of
    2. -
    3. 3790
    4. 419175
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292884
    1. shepherds
    2. -
    3. 7038
    4. 419176
    5. S-Vqrmpa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292885
    1. by shouting of their
    2. -
    3. 3875,6749
    4. 419177,419178,419179
    5. S-R,Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292886
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 419180
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292887
    1. it is dismayed
    2. -
    3. 2597
    4. 419181
    5. V-VNi3ms
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292888
    1. and at noise of their
    2. -
    3. 1922,3875,1884
    4. 419182,419183,419184,419185
    5. S-C,R,Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292889
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 419186
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292890
    1. it cringes
    2. -
    3. 5737
    4. 419187
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292891
    1. so
    2. -
    3. 3392
    4. 419188
    5. S-Tm
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292892
    1. he will come down
    2. -
    3. 3193
    4. 419189
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292893
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 419190
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292894
    1. hosts
    2. -
    3. 6374
    4. 419191
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292895
    1. to fight
    2. -
    3. 3570,6374
    4. 419192,419193
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292896
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 419194
    5. S-R
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292897
    1. the mountain of
    2. -
    3. 1848
    4. 419196
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292899
    1. Tsiyyōn/(Zion)
    2. -
    3. 6282
    4. 419198
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292901
    1. and on
    2. -
    3. 1922,5613
    4. 419199,419200
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292902
    1. hill of its
    2. -
    3. 1331
    4. 419202,419203
    5. S-Ncfsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292904

OET (OET-LV)if/because thus he_has_said YHWH to_me just_as it_growls the_lion and_the_young_lion over prey_of_its that it_is_summoned on/upon/above_him/it a_multitude_of shepherds by_shouting_of_their not it_is_dismayed and_at_noise_of_their not it_cringes so he_will_come_down YHWH hosts to_fight on the_mountain_of Tsiyyōn/(Zion) and_on hill_of_its.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 31:4 ©