Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 31 V1V2V3V4V6V7V8V9

OET interlinear ISA 31:5

 ISA 31:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כְּ,צִפֳּרִים
    2. 419205,419206
    3. Like birds
    4. -
    5. 6833
    6. S-R,Ncbpa
    7. like,birds
    8. S
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292906
    1. עָפוֹת
    2. 419207
    3. flying
    4. -
    5. S-Vqrfpa
    6. flying
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292907
    1. כֵּן
    2. 419208
    3. so
    4. -
    5. S-Tm
    6. so
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292908
    1. יָגֵן
    2. 419209
    3. he will defend
    4. -
    5. 1598
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_defend
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292909
    1. יְהוָה
    2. 419210
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292910
    1. צְבָאוֹת
    2. 419211
    3. hosts
    4. -
    5. S-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292911
    1. עַל
    2. 419212
    3. (on)
    4. -
    5. S-R
    6. (on)
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292912
    1. 419213
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 292913
    1. יְרוּשָׁלִָם
    2. 419214
    3. Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. -
    5. 3389
    6. S-Np
    7. Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292914
    1. גָּנוֹן
    2. 419215
    3. he will defend it
    4. -
    5. 1598
    6. V-Vqa
    7. he_will_defend_[it]
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292915
    1. וְ,הִצִּיל
    2. 419216,419217
    3. and deliver
    4. -
    5. 5337
    6. SV-C,Vhq3ms
    7. and,deliver
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292916
    1. פָּסֹחַ
    2. 419218
    3. he will pass over it
    4. -
    5. V-Vqa
    6. he_will_pass_over_[it]
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 292917
    1. וְ,הִמְלִיט
    2. 419219,419220
    3. and rescue
    4. -
    5. 4422
    6. SV-C,Vhq3ms
    7. and,rescue
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 292918
    1. 419221
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 292919

OET (OET-LV)Like_birds flying so YHWH he_will_defend hosts (on) Yərūshālam/(Jerusalem) he_will_defend_it and_deliver he_will_pass_over_it and_rescue.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) Like birds in flight, so Yahweh of hosts will protect Jerusalem

(Some words not found in UHB: like,birds hovering yes/correct/thus/so protect YHWH armies/messengers on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yərūshālam/(Jerusalem) protect and,deliver pass_over and,rescue )

Here the way that Yahweh protects Jerusalem is compared to the way that a mother bird protects her baby birds in their nest.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) he will protect and rescue as he passes over it and preserves it

(Some words not found in UHB: like,birds hovering yes/correct/thus/so protect YHWH armies/messengers on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yərūshālam/(Jerusalem) protect and,deliver pass_over and,rescue )

This speaks of how Yahweh protects and rescues Jerusalem, describing him as a bird that flies over the city. Alternate translation: “he will protect and rescue the city from it’s enemies”

(Occurrence 0) Yahweh of hosts

(Some words not found in UHB: like,birds hovering yes/correct/thus/so protect YHWH armies/messengers on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yərūshālam/(Jerusalem) protect and,deliver pass_over and,rescue )

See how you translated this phrase in [Isaiah 1:9](../01/09.md).

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Jerusalem

(Some words not found in UHB: like,birds hovering yes/correct/thus/so protect YHWH armies/messengers on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yərūshālam/(Jerusalem) protect and,deliver pass_over and,rescue )

This refers to the people who live there. Alternate translation: “the people of Jerusalem”

TSN Tyndale Study Notes:

31:4-9 This prophecy concerned God’s protection of Jerusalem and its rescue from the Assyrians.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Like birds
    2. -
    3. 3285,6308
    4. 419205,419206
    5. S-R,Ncbpa
    6. S
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292906
    1. flying
    2. -
    3. 5882
    4. 419207
    5. S-Vqrfpa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292907
    1. so
    2. -
    3. 3392
    4. 419208
    5. S-Tm
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292908
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 419210
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292910
    1. he will defend
    2. -
    3. 1505
    4. 419209
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292909
    1. hosts
    2. -
    3. 6374
    4. 419211
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292911
    1. (on)
    2. -
    3. 5613
    4. 419212
    5. S-R
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292912
    1. Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. -
    3. 2902
    4. 419214
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292914
    1. he will defend it
    2. -
    3. 1505
    4. 419215
    5. V-Vqa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292915
    1. and deliver
    2. -
    3. 1922,5021
    4. 419216,419217
    5. SV-C,Vhq3ms
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292916
    1. he will pass over it
    2. -
    3. 6137
    4. 419218
    5. V-Vqa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292917
    1. and rescue
    2. -
    3. 1922,4524
    4. 419219,419220
    5. SV-C,Vhq3ms
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 292918

OET (OET-LV)Like_birds flying so YHWH he_will_defend hosts (on) Yərūshālam/(Jerusalem) he_will_defend_it and_deliver he_will_pass_over_it and_rescue.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 31:5 ©