Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 64 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12

OET interlinear ISA 64:11

 ISA 64:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 433753
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 303202
    1. הַ,עַל
    2. 433754,433755
    3. after
    4. -
    5. S-Ti,R
    6. ?,after
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 303203
    1. 433756
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 303204
    1. אֵלֶּה
    2. 433757
    3. these things
    4. -
    5. 428
    6. S-Pdxcp
    7. these_[things]
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303205
    1. תִתְאַפַּק
    2. 433758
    3. will you restrain yourself
    4. -
    5. 662
    6. V-Vti2ms
    7. will_you_restrain_yourself
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303206
    1. יְהוָה
    2. 433759
    3. Oh YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. O_Yahweh
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah; Person=God
    10. 303207
    1. תֶּחֱשֶׁה
    2. 433760
    3. will you be silent
    4. -
    5. 2814
    6. V-Vqi2ms
    7. will_you_be_silent?
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303208
    1. וּ,תְעַנֵּ,נוּ
    2. 433761,433762,433763
    3. and afflict us
    4. -
    5. VO-C,Vpi2ms,Sp1cp
    6. and,afflict,us
    7. -
    8. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    9. 303209
    1. עַד
    2. 433764
    3. up to
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. up_to
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303210
    1. 433765
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 303211
    1. מְאֹד
    2. 433766
    3. muchness
    4. -
    5. 3966
    6. S-D
    7. muchness
    8. -
    9. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    10. 303212
    1. 433767
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 303213
    1. 433768
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 303214

OET (OET-LV)[fn] after these_things will_you_restrain_yourself Oh_YHWH will_you_be_silent and_afflict_us up_to muchness.


64:11 Note: KJB: Isa.64.12

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) Our holy and beautiful temple, where our fathers praised you, has been destroyed by fire

(Some words not found in UHB: ?,after these restrain YHWH keep_silent and,afflict,us until very )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “The enemy has destroyed our holy and beautiful temple, where our fathers praised you, by fire”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. after
    2. -
    3. 1763,5613
    4. 433754,433755
    5. S-Ti,R
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303203
    1. these things
    2. -
    3. 348
    4. 433757
    5. S-Pdxcp
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303205
    1. will you restrain yourself
    2. -
    3. 726
    4. 433758
    5. V-Vti2ms
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303206
    1. Oh YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 433759
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah; Person=God
    8. 303207
    1. will you be silent
    2. -
    3. 2584
    4. 433760
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303208
    1. and afflict us
    2. -
    3. 1922,5737
    4. 433761,433762,433763
    5. VO-C,Vpi2ms,Sp1cp
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303209
    1. up to
    2. -
    3. 5577
    4. 433764
    5. S-R
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303210
    1. muchness
    2. -
    3. 3724
    4. 433766
    5. S-D
    6. -
    7. Y-698; TProphecies_of_Isaiah
    8. 303212

OET (OET-LV)[fn] after these_things will_you_restrain_yourself Oh_YHWH will_you_be_silent and_afflict_us up_to muchness.


64:11 Note: KJB: Isa.64.12

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 64:11 ©