Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear JOS 22:15

 JOS 22:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּבֹאוּ
    2. 159080,159081
    3. And they came
    4. -
    5. 935
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and=they_came
    8. S
    9. Y-1443
    10. 110002
    1. אֶל
    2. 159082
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 110003
    1. 159083
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 110004
    1. בְּנֵי
    2. 159084
    3. the descendants
    4. -
    5. -Ncmpc
    6. the_descendants
    7. -
    8. -
    9. 110005
    1. 159085
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 110006
    1. רְאוּבֵן
    2. 159086
    3. of Rəʼūⱱēn
    4. Reuben
    5. 7205
    6. -Np
    7. of_Reuben
    8. -
    9. -
    10. 110007
    1. וְ,אֶל
    2. 159087,159088
    3. and near/to
    4. -
    5. 413
    6. -C,R
    7. and=near/to
    8. -
    9. -
    10. 110008
    1. 159089
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 110009
    1. בְּנֵי
    2. 159090
    3. the descendants
    4. -
    5. -Ncmpc
    6. the_descendants
    7. -
    8. -
    9. 110010
    1. 159091
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 110011
    1. גָד
    2. 159092
    3. of Gād
    4. Gad
    5. 1410
    6. -Np
    7. of_Gad
    8. -
    9. -
    10. 110012
    1. וְ,אֶל
    2. 159093,159094
    3. and near/to
    4. -
    5. 413
    6. -C,R
    7. and=near/to
    8. -
    9. -
    10. 110013
    1. 159095
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 110014
    1. חֲצִי
    2. 159096
    3. the half
    4. -
    5. 2677
    6. -Ncmsc
    7. the_half
    8. -
    9. -
    10. 110015
    1. שֵׁבֶט
    2. 159097
    3. of the tribe
    4. tribes
    5. 7626
    6. -Ncmsc
    7. of_the_tribe
    8. -
    9. -
    10. 110016
    1. 159098
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 110017
    1. מְנַשֶּׁה
    2. 159099
    3. of Mənashsheh
    4. -
    5. 4519
    6. -Np
    7. of_Manasseh
    8. -
    9. -
    10. 110018
    1. אֶל
    2. 159100
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 110019
    1. 159101
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 110020
    1. אֶרֶץ
    2. 159102
    3. the land
    4. -
    5. 776
    6. -Ncbsc
    7. the_land
    8. -
    9. -
    10. 110021
    1. הַ,גִּלְעָד
    2. 159103,159104
    3. the Gilˊād
    4. Gilead
    5. 1568
    6. -Td,Np
    7. the,Gilead
    8. -
    9. -
    10. 110022
    1. וַ,יְדַבְּרוּ
    2. 159105,159106
    3. and said
    4. said
    5. 1696
    6. v-C,Vpw3mp
    7. and,said
    8. -
    9. -
    10. 110023
    1. אִתָּ,ם
    2. 159107,159108
    3. with them
    4. -
    5. 854
    6. -R,Sp3mp
    7. with=them
    8. -
    9. -
    10. 110024
    1. לֵ,אמֹר
    2. 159109,159110
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. v-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. -
    10. 110025
    1. 159111
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 110026

OET (OET-LV)And_they_came to the_descendants of_Rəʼūⱱēn and_near/to the_descendants of_Gād and_near/to the_half of_the_tribe of_Mənashsheh to the_land the_Gilˊād and_said with_them to_say.

OET (OET-RV)They crossed over to the Gilead region to talk to the leaders from the tribes of Reuben, Gad, and the Manashsheh half-tribe. They said,

TSN Tyndale Study Notes:

22:15 The delegation crossed the Jordan River to meet the leaders of the eastern tribes in the land of Gilead, probably in southern Gad.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they came
    2. -
    3. 1814,1155
    4. 159080,159081
    5. v-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1443
    8. 110002
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 159082
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 110003
    1. the descendants
    2. -
    3. 959
    4. 159084
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 110005
    1. of Rəʼūⱱēn
    2. Reuben
    3. 6560
    4. 159086
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 110007
    1. and near/to
    2. -
    3. 1814,371
    4. 159087,159088
    5. -C,R
    6. -
    7. -
    8. 110008
    1. the descendants
    2. -
    3. 959
    4. 159090
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 110010
    1. of Gād
    2. Gad
    3. 1363
    4. 159092
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 110012
    1. and near/to
    2. -
    3. 1814,371
    4. 159093,159094
    5. -C,R
    6. -
    7. -
    8. 110013
    1. the half
    2. -
    3. 2073
    4. 159096
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 110015
    1. of the tribe
    2. tribes
    3. 7105
    4. 159097
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 110016
    1. of Mənashsheh
    2. -
    3. 3656
    4. 159099
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 110018
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 159100
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 110019
    1. the land
    2. -
    3. 420
    4. 159102
    5. -Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 110021
    1. the Gilˊād
    2. Gilead
    3. 1723,1262
    4. 159103,159104
    5. -Td,Np
    6. -
    7. -
    8. 110022
    1. and said
    2. said
    3. 1814,1461
    4. 159105,159106
    5. v-C,Vpw3mp
    6. -
    7. -
    8. 110023
    1. with them
    2. -
    3. 350
    4. 159107,159108
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 110024
    1. to say
    2. -
    3. 3430,673
    4. 159109,159110
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 110025

OET (OET-LV)And_they_came to the_descendants of_Rəʼūⱱēn and_near/to the_descendants of_Gād and_near/to the_half of_the_tribe of_Mənashsheh to the_land the_Gilˊād and_said with_them to_say.

OET (OET-RV)They crossed over to the Gilead region to talk to the leaders from the tribes of Reuben, Gad, and the Manashsheh half-tribe. They said,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOS 22:15 ©