Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear JOS 22:16

 JOS 22:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כֹּה
    2. 159112
    3. Thus
    4. -
    5. 3541
    6. adv-D
    7. thus
    8. S
    9. Y-1443
    10. 110027
    1. אָמְרוּ
    2. 159113
    3. they say
    4. -
    5. 559
    6. v-Vqp3cp
    7. they_say
    8. -
    9. -
    10. 110028
    1. כֹּל
    2. 159114
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 110029
    1. 159115
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 110030
    1. עֲדַת
    2. 159116
    3. the congregation
    4. -
    5. 5712
    6. -Ncfsc
    7. the_congregation
    8. -
    9. -
    10. 110031
    1. יְהוָה
    2. 159117
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 110032
    1. מָה
    2. 159118
    3. what
    4. -
    5. 4100
    6. p-Ti
    7. what?
    8. -
    9. -
    10. 110033
    1. 159119
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 110034
    1. הַ,מַּעַל
    2. 159120,159121
    3. the treachery
    4. -
    5. 4604
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,treachery
    8. -
    9. -
    10. 110035
    1. הַ,זֶּה
    2. 159122,159123
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. -Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. -
    10. 110036
    1. אֲשֶׁר
    2. 159124
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 110037
    1. מְעַלְתֶּם
    2. 159125
    3. you all have acted unfaithfully
    4. -
    5. 4603
    6. v-Vqp2mp
    7. you_all_have_acted_unfaithfully
    8. -
    9. -
    10. 110038
    1. בֵּ,אלֹהֵי
    2. 159126,159127
    3. in/on/at/with god
    4. -
    5. 430
    6. -R,Ncmpc
    7. in/on/at/with,God
    8. -
    9. Person=God
    10. 110039
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 159128
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 110040
    1. לָ,שׁוּב
    2. 159129,159130
    3. by turning away
    4. -
    5. 7725
    6. v-R,Vqc
    7. by,turning_away
    8. -
    9. -
    10. 110041
    1. הַ,יּוֹם
    2. 159131,159132
    3. the day
    4. -
    5. 3117
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=day
    8. -
    9. -
    10. 110042
    1. מֵ,אַחֲרֵי
    2. 159133,159134
    3. from following
    4. -
    5. -R,R
    6. from,following
    7. -
    8. -
    9. 110043
    1. יְהוָה
    2. 159135
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 110044
    1. בִּ,בְנוֹתְ,כֶם
    2. 159136,159137,159138
    3. in/on/at/with building yourselves
    4. yourselves
    5. 1129
    6. vs-R,Vqc,Sp2mp
    7. in/on/at/with,building,yourselves
    8. -
    9. -
    10. 110045
    1. לָ,כֶם
    2. 159139,159140
    3. to/for you all
    4. -
    5. -R,Sp2mp
    6. to/for=you_all
    7. -
    8. -
    9. 110046
    1. מִזְבֵּחַ
    2. 159141
    3. an altar
    4. altar
    5. 4196
    6. o-Ncmsa
    7. an_altar
    8. -
    9. -
    10. 110047
    1. לִ,מְרָדְ,כֶם
    2. 159142,159143,159144
    3. to rebel you all
    4. rebellion
    5. 4775
    6. vs-R,Vqc,Sp2mp
    7. to,rebel,you_all
    8. -
    9. -
    10. 110048
    1. הַ,יּוֹם
    2. 159145,159146
    3. the day
    4. -
    5. 3117
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=day
    8. -
    9. -
    10. 110049
    1. בַּ,יהוָה
    2. 159147,159148
    3. in/on/at/with master
    4. -
    5. 3068
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,Lord
    8. -
    9. -
    10. 110050
    1. 159149
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 110051

OET (OET-LV)Thus they_say all the_congregation of_YHWH what the_treachery the_this which you_all_have_acted_unfaithfully in/on/at/with_god of_Yisrāʼēl/(Israel) by_turning_away the_day from_following YHWH in/on/at/with_building_yourselves to/for_you_all an_altar to_rebel_you_all the_day in/on/at/with_master.

OET (OET-RV)“Yahweh’s people are asking, ‘What’s this unfaithfulness that you all have done unfaithfully against Israel’s Godturning away from Yahweh when you built an altar for yourselves today in rebellion against Yahweh?

uW Translation Notes:

כֹּ֣ה אָמְר֞וּ כֹּ֣ל׀ עֲדַ֣ת יְהוָ֗ה

thus says all congregation YHWH

All the people of Israel are spoken of together in the singular as if they were one person. Alternate translation: “All the other Israelites are asking”

TSN Tyndale Study Notes:

22:16 The delegation brought the message the ten tribes had agreed upon when they met at Shiloh.
• The whole community of the Lord demands to know (literally Thus says the whole congregation of the Lord): The formula using “thus says” was a typical introduction to a messenger’s report (e.g., Ezra 1:2; Isa 28:16).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Thus
    2. -
    3. 3398
    4. 159112
    5. adv-D
    6. S
    7. Y-1443
    8. 110027
    1. they say
    2. -
    3. 673
    4. 159113
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 110028
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 159114
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 110029
    1. the congregation
    2. -
    3. 5317
    4. 159116
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 110031
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 159117
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 110032
    1. what
    2. -
    3. 4341
    4. 159118
    5. p-Ti
    6. -
    7. -
    8. 110033
    1. the treachery
    2. -
    3. 1723,4226
    4. 159120,159121
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 110035
    1. the this
    2. -
    3. 1723,1891
    4. 159122,159123
    5. -Td,Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 110036
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 159124
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 110037
    1. you all have acted unfaithfully
    2. -
    3. 4395
    4. 159125
    5. v-Vqp2mp
    6. -
    7. -
    8. 110038
    1. in/on/at/with god
    2. -
    3. 821,62
    4. 159126,159127
    5. -R,Ncmpc
    6. -
    7. Person=God
    8. 110039
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 159128
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 110040
    1. by turning away
    2. -
    3. 3430,7428
    4. 159129,159130
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 110041
    1. the day
    2. -
    3. 1723,3123
    4. 159131,159132
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 110042
    1. from following
    2. -
    3. 3728,490
    4. 159133,159134
    5. -R,R
    6. -
    7. -
    8. 110043
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 159135
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 110044
    1. in/on/at/with building yourselves
    2. yourselves
    3. 821,1088
    4. 159136,159137,159138
    5. vs-R,Vqc,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 110045
    1. to/for you all
    2. -
    3. 3430
    4. 159139,159140
    5. -R,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 110046
    1. an altar
    2. altar
    3. 3757
    4. 159141
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 110047
    1. to rebel you all
    2. rebellion
    3. 3430,4417
    4. 159142,159143,159144
    5. vs-R,Vqc,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 110048
    1. the day
    2. -
    3. 1723,3123
    4. 159145,159146
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 110049
    1. in/on/at/with master
    2. -
    3. 821,3105
    4. 159147,159148
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 110050

OET (OET-LV)Thus they_say all the_congregation of_YHWH what the_treachery the_this which you_all_have_acted_unfaithfully in/on/at/with_god of_Yisrāʼēl/(Israel) by_turning_away the_day from_following YHWH in/on/at/with_building_yourselves to/for_you_all an_altar to_rebel_you_all the_day in/on/at/with_master.

OET (OET-RV)“Yahweh’s people are asking, ‘What’s this unfaithfulness that you all have done unfaithfully against Israel’s Godturning away from Yahweh when you built an altar for yourselves today in rebellion against Yahweh?

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOS 22:16 ©