Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 22 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear JOS 22:19

 JOS 22:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אַךְ
    2. 159204,159205
    3. And but
    4. But
    5. 389
    6. S-C,D
    7. and,but
    8. S
    9. Y-1443
    10. 110091
    1. אִם
    2. 159206
    3. if
    4. -
    5. S-C
    6. if
    7. -
    8. -
    9. 110092
    1. 159207
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 110093
    1. טְמֵאָה
    2. 159208
    3. +is unclean
    4. -
    5. 2931
    6. P-Aafsa
    7. [is]_unclean
    8. -
    9. -
    10. 110094
    1. אֶרֶץ
    2. 159209
    3. the land of
    4. -
    5. 776
    6. S-Ncbsc
    7. the_land_of
    8. -
    9. -
    10. 110095
    1. אֲחֻזַּתְ,כֶם
    2. 159210,159211
    3. possession of your all's
    4. -
    5. 272
    6. S-Ncfsc,Sp2mp
    7. possession_of,your_all's
    8. -
    9. -
    10. 110096
    1. עִבְרוּ
    2. 159212
    3. pass over
    4. -
    5. V-Vqv2mp
    6. pass_over
    7. -
    8. -
    9. 110097
    1. לָ,כֶם
    2. 159213,159214
    3. to/for you all
    4. -
    5. S-R,Sp2mp
    6. to/for=you_all
    7. -
    8. -
    9. 110098
    1. אֶל
    2. 159215
    3. into
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. into
    8. -
    9. -
    10. 110099
    1. 159216
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 110100
    1. אֶרֶץ
    2. 159217
    3. the land of
    4. -
    5. 776
    6. S-Ncbsc
    7. the_land_of
    8. -
    9. -
    10. 110101
    1. אֲחֻזַּת
    2. 159218
    3. the possession of
    4. -
    5. 272
    6. S-Ncfsc
    7. of_the_possession_of
    8. -
    9. -
    10. 110102
    1. יְהוָה
    2. 159219
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 110103
    1. אֲשֶׁר
    2. 159220
    3. where
    4. where
    5. S-Tr
    6. where
    7. -
    8. -
    9. 110104
    1. שָׁכַן
    2. 159221
    3. it dwells
    4. -
    5. 7931
    6. V-Vqp3ms
    7. it_dwells
    8. -
    9. -
    10. 110105
    1. 159222
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 110106
    1. שָׁם
    2. 159223
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. -
    10. 110107
    1. מִשְׁכַּן
    2. 159224
    3. the tabernacle of
    4. sacred tent
    5. 4908
    6. S-Ncmsc
    7. the_tabernacle_of
    8. -
    9. -
    10. 110108
    1. יְהוָה
    2. 159225
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 110109
    1. וְ,הֵאָחֲזוּ
    2. 159226,159227
    3. and take possession
    4. -
    5. 270
    6. SV-C,VNv2mp
    7. and,take_possession
    8. -
    9. -
    10. 110110
    1. בְּ,תוֹכֵ,נוּ
    2. 159228,159229,159230
    3. in/on/at/with among of us
    4. our
    5. 8432
    6. S-R,Ncmsc,Sp1cp
    7. in/on/at/with,among_of,us
    8. -
    9. -
    10. 110111
    1. וּ,בַֽ,יהוָה
    2. 159231,159232,159233
    3. and in/on/at/with LORD
    4. -
    5. 3068
    6. S-C,R,Np
    7. and,in/on/at/with,LORD
    8. -
    9. -
    10. 110112
    1. אַל
    2. 159234
    3. do not
    4. don't
    5. 408
    6. S-Tn
    7. do_not
    8. -
    9. -
    10. 110113
    1. 159235
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 110114
    1. תִּמְרֹדוּ
    2. 159236
    3. rebel
    4. -
    5. 4775
    6. V-Vqj2mp
    7. rebel
    8. -
    9. -
    10. 110115
    1. וְ,אֹתָ,נוּ
    2. 159237,159238,159239
    3. and DOM us
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To,Sp1cp
    7. and,DOM,us
    8. -
    9. -
    10. 110116
    1. אֶל
    2. 159240
    3. to
    4. -
    5. 408
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 110117
    1. 159241
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 110118
    1. תִּמְרֹדוּ
    2. 159242
    3. rebel
    4. -
    5. 4775
    6. V-Vqj2mp
    7. rebel
    8. -
    9. -
    10. 110119
    1. בִּ,בְנֹתְ,כֶם
    2. 159243,159244,159245
    3. in/on/at/with building you all
    4. building
    5. 1129
    6. VS-R,Vqc,Sp2mp
    7. in/on/at/with,building,you_all
    8. -
    9. -
    10. 110120
    1. לָ,כֶם
    2. 159246,159247
    3. to/for you all
    4. -
    5. S-R,Sp2mp
    6. to/for=you_all
    7. -
    8. -
    9. 110121
    1. מִזְבֵּחַ
    2. 159248
    3. an altar
    4. -
    5. 4196
    6. O-Ncmsa
    7. an_altar
    8. -
    9. -
    10. 110122
    1. מִ,בַּלְעֲדֵי
    2. 159249,159250
    3. other than
    4. other
    5. 1107
    6. S-R,R
    7. other,than
    8. -
    9. -
    10. 110123
    1. מִזְבַּח
    2. 159251
    3. the altar of
    4. -
    5. 4196
    6. S-Ncmsc
    7. the_altar_of
    8. -
    9. -
    10. 110124
    1. יְהוָה
    2. 159252
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 110125
    1. אֱלֹהֵי,נוּ
    2. 159253,159254
    3. god of our
    4. God
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp1cp
    7. God_of,our
    8. -
    9. Person=God
    10. 110126
    1. 159255
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 110127

OET (OET-LV)And_but if is_unclean the_land_of possession_of_your_all’s pass_over to/for_you_all into the_land_of the_possession_of YHWH where it_dwells there the_tabernacle_of YHWH and_take_possession in/on/at/with_among_of_us and_in/on/at/with_LORD do_not rebel and_DOM_us to rebel in/on/at/with_building_you_all to/for_you_all an_altar other_than the_altar_of YHWH god_of_our.

OET (OET-RV)But if it’s because you all think this land here is defiled, then cross back over to Yahweh’s own land where he lives in his sacred tent. Either way don’t rebel against Yahweh by building this other altar for yourselves that’s distinct from our God Yahweh’s altar.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

אִם טְמֵאָ֜ה אֶ֣רֶץ אֲחֻזַּתְ⁠כֶ֗ם

if unclean earth/land possession_of,your_all's

Interpreters have different understandings of why the representatives of the western tribes suggest that the eastern tribes may think their land is unclean. The UST expresses one likely interpretation.

Note 2 topic: figures-of-speech / explicitinfo

אֲשֶׁ֤ר שָֽׁכַן שָׁם֙ מִשְׁכַּ֣ן יְהוָ֔ה

which/who stands there tabernacle_of YHWH

It might seem that this expression contains extra information that would be unnatural to express in your language. If so, you can shorten it. Alternate translation: [where Yahweh’s dwelling is]

Note 3 topic: writing-poetry

אֲשֶׁ֤ר שָֽׁכַן שָׁם֙ מִשְׁכַּ֣ן יְהוָ֔ה

which/who stands there tabernacle_of YHWH

For emphasis, the western representatives are using a construction in which a verb and its object come from the same root. You may be able to use the same construction in your language to express the meaning here. Alternatively, your language may have another way of showing the emphasis. Alternate translation: [where Yahweh truly dwells]

TSN Tyndale Study Notes:

22:19 Being defiled was not necessarily the result of rebellion or a moral lapse, but it did prevent persons or groups from participating in regular worship activities, including the offering of sacrifices. If the eastern tribes had defiled the land itself, the Israelites could not offer sacrifices to the Lord within it. This concern provides evidence that the eastern tribes had built their altar on the western bank of the Jordan.
• The land west of the Jordan was considered the Lord’s land. The delegation from the western tribes made a very generous offer, inviting the eastern tribes to share their land. This demonstrated their commitment to national unity in faithfulness to God.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And but
    2. But
    3. 1922,518
    4. 159204,159205
    5. S-C,D
    6. S
    7. Y-1443
    8. 110091
    1. if
    2. -
    3. 297
    4. 159206
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 110092
    1. +is unclean
    2. -
    3. 2751
    4. 159208
    5. P-Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 110094
    1. the land of
    2. -
    3. 435
    4. 159209
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 110095
    1. possession of your all's
    2. -
    3. 175
    4. 159210,159211
    5. S-Ncfsc,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 110096
    1. pass over
    2. -
    3. 5665
    4. 159212
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. -
    8. 110097
    1. to/for you all
    2. -
    3. 3570
    4. 159213,159214
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 110098
    1. into
    2. -
    3. 385
    4. 159215
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 110099
    1. the land of
    2. -
    3. 435
    4. 159217
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 110101
    1. the possession of
    2. -
    3. 175
    4. 159218
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 110102
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 159219
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 110103
    1. where
    2. where
    3. 255
    4. 159220
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 110104
    1. it dwells
    2. -
    3. 7508
    4. 159221
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 110105
    1. there
    2. -
    3. 7532
    4. 159223
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 110107
    1. the tabernacle of
    2. sacred tent
    3. 4063
    4. 159224
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 110108
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 159225
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 110109
    1. and take possession
    2. -
    3. 1922,667
    4. 159226,159227
    5. SV-C,VNv2mp
    6. -
    7. -
    8. 110110
    1. in/on/at/with among of us
    2. our
    3. 844,8046
    4. 159228,159229,159230
    5. S-R,Ncmsc,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 110111
    1. and in/on/at/with LORD
    2. -
    3. 1922,844,3238
    4. 159231,159232,159233
    5. S-C,R,Np
    6. -
    7. -
    8. 110112
    1. do not
    2. don't
    3. 526
    4. 159234
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 110113
    1. rebel
    2. -
    3. 4574
    4. 159236
    5. V-Vqj2mp
    6. -
    7. -
    8. 110115
    1. and DOM us
    2. -
    3. 1922,363
    4. 159237,159238,159239
    5. O-C,To,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 110116
    1. to
    2. -
    3. 526
    4. 159240
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 110117
    1. rebel
    2. -
    3. 4574
    4. 159242
    5. V-Vqj2mp
    6. -
    7. -
    8. 110119
    1. in/on/at/with building you all
    2. building
    3. 844,1187
    4. 159243,159244,159245
    5. VS-R,Vqc,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 110120
    1. to/for you all
    2. -
    3. 3570
    4. 159246,159247
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 110121
    1. an altar
    2. -
    3. 3907
    4. 159248
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 110122
    1. other than
    2. other
    3. 3875,958
    4. 159249,159250
    5. S-R,R
    6. -
    7. -
    8. 110123
    1. the altar of
    2. -
    3. 3907
    4. 159251
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 110124
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 159252
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 110125
    1. god of our
    2. God
    3. 63
    4. 159253,159254
    5. S-Ncmpc,Sp1cp
    6. -
    7. Person=God
    8. 110126

OET (OET-LV)And_but if is_unclean the_land_of possession_of_your_all’s pass_over to/for_you_all into the_land_of the_possession_of YHWH where it_dwells there the_tabernacle_of YHWH and_take_possession in/on/at/with_among_of_us and_in/on/at/with_LORD do_not rebel and_DOM_us to rebel in/on/at/with_building_you_all to/for_you_all an_altar other_than the_altar_of YHWH god_of_our.

OET (OET-RV)But if it’s because you all think this land here is defiled, then cross back over to Yahweh’s own land where he lives in his sacred tent. Either way don’t rebel against Yahweh by building this other altar for yourselves that’s distinct from our God Yahweh’s altar.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 JOS 22:19 ©