Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2Ch 34 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV and_in_year_of eight- teen of_reign_his in_order_to_purged the_earth/land and_the_house he_sent DOM Shaphan the_son of_Azaliah and_DOM Maaseiah the_official the_city and_DOM Joah the_son of_Joahaz the_recorder to_repair DOM the_house of_YHWH his/its_god.
UHB וּבִשְׁנַ֨ת שְׁמוֹנֶ֤ה עֶשְׂרֵה֙ לְמָלְכ֔וֹ לְטַהֵ֥ר הָאָ֖רֶץ וְהַבָּ֑יִת שָׁ֠לַח אֶת־שָׁפָ֨ן בֶּן־אֲצַלְיָ֜הוּ וְאֶת־מַעֲשֵׂיָ֣הוּ שַׂר־הָעִ֗יר וְ֠אֵת יוֹאָ֤ח בֶּן־יֽוֹאָחָז֙ הַמַּזְכִּ֔יר לְחַזֵּ֕ק אֶת־בֵּ֖ית יְהוָ֥ה אֱלֹהָֽיו׃ ‡
(ūⱱishənat shəmōneh ˊesrēh ləmāləkō ləţahēr hāʼāreʦ vəhabāyit shālaḩ ʼet-shāfān ben-ʼₐʦalyāhū vəʼet-maˊₐsēyāhū sar-hāˊir vəʼēt yōʼāḩ ben-yōʼāḩāz hammazkir ləḩazzēq ʼet-bēyt yhwh ʼₑlohāyv.)
Key: khaki:verbs, blue:Elohim, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐν τῷ ἔτει τῷ ὀκτωκαιδεκάτῳ τῆς βασιλείας αὐτοῦ τοῦ καθαρίσαι τὴν γῆν καὶ τὸν οἶκον, ἀπέστειλε τὸν Σαφὰν υἱὸν Ἐσελία, καὶ τὸν Μαασὰ ἄρχοντα τῇς πόλεως, καὶ τὸν Ἰουὰχ υἱὸν Ἰωάχαζ τὸν ὑπομνηματογράφον αὐτοῦ, κραταιῶσαι τὸν οἶκον Κυρίου τοῦ Θεοῦ αὐτοῦ.
(Kai en tōi etei tōi oktōkaidekatōi taʸs basileias autou tou katharisai taʸn gaʸn kai ton oikon, apesteile ton Safan huion Eselia, kai ton Maʼasa arⱪonta taʸs poleōs, kai ton Youaⱪ huion Yōaⱪaz ton hupomnaʸmatografon autou, krataiōsai ton oikon Kuriou tou Theou autou. )
BrTr And in the eighteenth year of his reign, after having cleansed the land, and the house, he sent Saphan the son of Ezelias, and Maasa prefect of the city, and Juach son of Joachaz his recorder, to repair the house of the Lord his God.
ULT And in the 18th year of his reigning, to cleanse the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah, the chief of the city, and Joah the son of Joahaz the secretary, to make strong the house of Yahweh his God.
UST When Josiah had been ruling for almost eighteen years, he decided to do something else to cause the land and the temple to be acceptable places to worship Yahweh. So he sent Shaphan son of Azaliah and Maaseiah the governor of the city and Joah son of Joahaz, the secretary, to repair the temple of Yahweh.
BSB § Now in the eighteenth year of his reign, in order to cleanse the land and the temple, Josiah sent Shaphan son of Azaliah, Maaseiah the governor of the city, and Joah son of Joahaz, the recorder, to repair the house of the LORD his God.
OEB No OEB 2CH book available
WEBBE Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder to repair the house of the LORD his God.
WMBB (Same as above)
NET In the eighteenth year of his reign, he continued his policy of purifying the land and the temple. He sent Shaphan son of Azaliah, Maaseiah the city official, and Joah son of Joahaz the secretary to repair the temple of the Lord his God.
LSV And in the eighteenth year of his reign, to purify the land and the house, he has sent Shaphan son of Azaliah, and Maaseiah head of the city, and Joah son of Johaz the remembrancer, to strengthen the house of his God YHWH.
FBV In the eighteenth year of his reign, once he had finished cleansing the land and the Temple, Josiah sent Shaphan, son of Azaliah, Maaseiah the city governor, and Joah, son of Joahaz, the record-keeper, to repair the Temple of the Lord his God.
T4T When Josiah had been ruling for almost 18 years, he did something else to cause the land and the temple to be acceptable places to worship Yahweh. He sent Shaphan the son of Azaliah and Maaseiah the governor of the city and Joah the son of Joahaz, who wrote on a scroll what happened in the city, to repair the temple of Yahweh.
LEB Now in the eighteenth year of his reign after he purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, Maaseiah the commander of the city, and Joah the son of Joahaz, the recorder, to repair the house of Yahweh his God.
BBE Now in the eighteenth year of his rule, when the land and the house had been made clean, he sent Shaphan, the son of Azaliah, and Maaseiah, the ruler of the town, and Joah, the son of Joahaz, the recorder, to make good what was damaged in the house of the Lord his God.
Moff No Moff 2CH book available
JPS Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.
ASV Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of Jehovah his God.
DRA Now in the eighteenth year of his reign, when he had cleansed the land, and the temple of the Lord, he sent Saphan the son of Eselias, and Maasias the governor of the city, Joha the son of Joachaz the recorder, to repair the house of the Lord his God.
YLT And in the eighteenth year of his reign, to purify the land and the house he hath sent Shaphan son of Azaliah, and Maaseiah head of the city, and Joah son of Johaz the remembrancer, to strengthen the house of Jehovah his God.
Drby And in the eighteenth year of his reign, when he purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the chronicler, to repair the house of Jehovah his [fn]God.
34.8 Elohim
RV Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.
Wbstr Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.
KJB-1769 ¶ Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.
KJB-1611 ¶ Now in the eighteenth yeere of his reigne, when hee had purged the land, and the house; he sent Shaphan the sonne of Azaliah, and Maasiah the gouernour of the citie, and Ioah the sonne of Ioahaz the recorder, to repaire the house of the LORD his God.
(¶ Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house; he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maasiah the governor of the city, and Yoah the son of Yoahaz the recorder, to repaire the house of the LORD his God.)
Bshps In the eyghtenth yere of his raigne, when he had purged the lande and the temple, he sent Saphan the sonne of Azaliahu, and Maasiah the gouernour of the citie, and Ioah the sonne of Ioahaz the recorder, to repaire the house of the Lorde his God.
(In the eyghtenth year of his reign, when he had purged the land and the temple, he sent Saphan the son of Azaliahu, and Maasiah the governor of the city, and Yoah the son of Yoahaz the recorder, to repaire the house of the Lord his God.)
Gnva Then in the eightenth yere of his reigne, when hee had purged the lande and the Temple, he sent Shaphan the sonne of Azaliah, and Maaseiah the gouernour of the citie, and Ioah the sonne of Ioahaz the recorder, to repaire the house of the Lord his God.
(Then in the eightenth year of his reign, when he had purged the land and the Temple, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Yoah the son of Yoahaz the recorder, to repaire the house of the Lord his God. )
Cvdl In the eighteth yeare of his reigne wha he had clensed the londe and the house, he sent Saphan the sonne of Asalia and Maeseia the Shreue of the cite, and Ioath the sonne of Ioahas the Chaunceler, to repayre the house of the LORDE his God.
(In the eighteth year of his reign wha he had clensed the land and the house, he sent Saphan the son of Asalia and Maeseia the Shreue of the city, and Yoath the son of Yoahas the Chaunceler, to repayre the house of the LORD his God.)
Wycl Therfor in the eiytenthe yeer of his rewme, whanne the lond and temple `of the Lord was clensid nowe, he sente Saphan, the sone of Helchie, and Masie, the prince of the citee, and Joa, the sone of Joachaz, chaunceler, that thei schulden reparele the hous `of his Lord God.
(Therefore in the eiytenthe year of his realm, when the land and temple `of the Lord was clensid nowe, he sent Saphan, the son of Helchie, and Masie, the prince of the city, and Yoa, the son of Yoachaz, chaunceler, that they should reparele the house `of his Lord God.)
Luth Im achtzehnten Jahr seines Königreichs, da er das Land und das Haus gereiniget hatte, sandte er Saphan, den Sohn Azaljas, und Maeseja, den Stadtvogt, und Joah, den Sohn Joahas, den Kanzler, zu bessern das Haus des HErr’s, seines Gottes.
(Im achtzehnten Yahr his kingreichs, there he the Land and the house gereiniget had, sent he Saphan, the son Azaljas, and Maeseja, the Stadtvogt, and Yoah, the son Yoahas, the Kanzler, to bessern the house the LORD’s, his God’s.)
ClVg Igitur anno octavodecimo regni sui, mundata jam terra et templo Domini, misit Saphan filium Eseliæ, et Maasiam principem civitatis, et Joha filium Joachaz a commentariis, ut instaurarent domum Domini Dei sui.
(Igitur anno octavodecimo regni sui, mundata yam earth/land and temple Master, he_sent Saphan son Eseliæ, and Maasiam principem of_the_city, and Yoha son Yoachaz from commentariis, as instaurarent home Master of_God sui. )
Note 1 topic: translate-ordinal
(Occurrence 0) the eighteenth year
(Some words not found in UHB: and=in=year_of eight teen of,reign,his in_order_to,purged the=earth/land and,the,house Shalah DOM Shaphan son_of Azaliah and=DOM Maaseiah chief the=city and=DOM Joah son_of Joahaz the,recorder to,repair DOM house_of YHWH his/its=god )
“year 18”
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) Josiah had cleansed the land and the temple
(Some words not found in UHB: and=in=year_of eight teen of,reign,his in_order_to,purged the=earth/land and,the,house Shalah DOM Shaphan son_of Azaliah and=DOM Maaseiah chief the=city and=DOM Joah son_of Joahaz the,recorder to,repair DOM house_of YHWH his/its=god )
This speaks of Josiah causing Judah and Jerusalem to be acceptable to Yahweh as if he made them physically clean. Alternate translation: “Josiah had caused the land and the temple to become acceptable again to Yahweh”
Note 3 topic: translate-names
(Occurrence 0) Shaphan … Azaliah … Maaseiah … Joah … Joahaz
(Some words not found in UHB: and=in=year_of eight teen of,reign,his in_order_to,purged the=earth/land and,the,house Shalah DOM Shaphan son_of Azaliah and=DOM Maaseiah chief the=city and=DOM Joah son_of Joahaz the,recorder to,repair DOM house_of YHWH his/its=god )
These are the names of men.