Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Mat C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28
OET (OET-LV) But at the time the people to_be_sleeping, the enemy of_him came and sowed darnels among midst of_the wheat and went_away.
OET (OET-RV) But the while they were all sleeping, his enemy came and spread black-grained ‘wheat’ seeds around his wheat field and left again.
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
τοὺς ἀνθρώπους
the people
Here, the phrase the men could refer to: (1) the farmer and the people who help take care of his field and crops. Alternate translation: [the man and his helpers] (2) people in general. Alternate translation: [people] or [everyone]
Note 2 topic: translate-unknown
ζιζάνια
darnels
The word darnel refers to a plant that looks like a wheat plant, but the grain that it produces can be poisonous. If your readers would not be familiar with this type of plant, you could use the name of something similar in your area or you could use a more general term. Alternate translation: [weeds] or [poisonous plants that look like wheat]
Note 3 topic: figures-of-speech / explicit
ἀπῆλθεν
went_away
Here the implication is that the enemy sowed the darnel and went away without the farmer and his workers noticing what he had done. If it would be helpful in your language, you could make this idea more explicit. Alternate translation: [went away without the men noticing what he had done]
13:25 Weeds (or tares, bearded darnel) are almost indistinguishable from wheat and so were left until growth revealed their true nature. Malevolent contamination of crops in this manner was punishable by law.
OET (OET-LV) But at the time the people to_be_sleeping, the enemy of_him came and sowed darnels among midst of_the wheat and went_away.
OET (OET-RV) But the while they were all sleeping, his enemy came and spread black-grained ‘wheat’ seeds around his wheat field and left again.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.