Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Mat C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28
OET (OET-RV) Then when the wheat grew and produced grains, the poisonous ‘wheat’ could also be seen.
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
ἐβλάστησεν ὁ χόρτος καὶ καρπὸν ἐποίησεν
sprouted the grass and fruit produced
Here Jesus refers to the how seeds sprouted as small blades of grass and then grew until they began to produce heads of grain. If it would be helpful in your language, you could describe this process more explicitly. Alternate translation: “the wheat sprouted and grew until it began to produce heads of grain”
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
ἐφάνη καὶ τὰ ζιζάνια
/was/_seen also the darnels
Here Jesus means that the field workers recognized that some plants were darnel once the wheat and the darnel had sprouted and grown. If it would be helpful in your language, you could make this idea more explicit. Alternate translation: “the darnel also grew and became recognizable”
Note 3 topic: translate-unknown
τὰ ζιζάνια
the darnels
Translate the word darnel as you did in 13:24. Alternate translation: “the weeds” or “the poisonous plants that look like wheat”
13:1-53 In the third major discourse recorded by Matthew (see study note on Matt 5:1–7:29), Jesus here recognized the separation of his followers from others (13:14, 16) and began to reveal the secrets of the Kingdom privately to them through parables.
OET (OET-RV) Then when the wheat grew and produced grains, the poisonous ‘wheat’ could also be seen.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.