Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Mat C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Mat 24 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

OET interlinear MAT 24:6

 MAT 24:6 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. μελλήσετε
    2. mellō
    3. you all will be going
    4. -
    5. 31950
    6. VIFA2··P
    7. ˱you_all˲ ˓will_be˒ going
    8. ˱you_all˲ ˓will_be˒ going
    9. -
    10. Y33; R16688
    11. 16740
    1. μέλλετε
    2. mellō
    3. -
    4. -
    5. 31950
    6. VIPA2··P
    7. ˱you_all˲ ˓are˒ going
    8. ˱you_all˲ ˓are˒ going
    9. -
    10. -
    11. 16741
    1. Δέ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y33
    11. 16742
    1. ἀκούειν
    2. akouō
    3. to be hearing
    4. hear
    5. 1910
    6. VNPA····
    7. ˓to_be˒ hearing
    8. ˓to_be˒ hearing
    9. -
    10. Y33; R16688
    11. 16743
    1. πολέμους
    2. polemos
    3. wars
    4. -
    5. 41710
    6. N····AMP
    7. wars
    8. wars
    9. -
    10. Y33; F16754
    11. 16744
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. and
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y33
    11. 16745
    1. ἀκοάς
    2. akoē
    3. reports
    4. reports
    5. 1890
    6. N····AFP
    7. reports
    8. reports
    9. -
    10. Y33; F16754
    11. 16746
    1. πολέμων
    2. polemos
    3. of wars
    4. -
    5. 41710
    6. N····GMP
    7. ˱of˲ wars
    8. ˱of˲ wars
    9. -
    10. Y33
    11. 16747
    1. Ὁρᾶτε
    2. horaō
    3. Be watching
    4. watching
    5. 37080
    6. VMPA2··P
    7. ˓be˒ watching
    8. ˓be˒ watching
    9. S
    10. Y33
    11. 16748
    1. μή
    2. not
    3. -
    4. 33610
    5. D·······
    6. not
    7. not
    8. -
    9. Y33
    10. 16749
    1. θροεῖσθε
    2. throeō
    3. be being alarmed
    4. alarmed
    5. 23600
    6. VMPP2··P
    7. ˓be_being˒ alarmed
    8. ˓be_being˒ alarmed
    9. -
    10. Y33; R16688
    11. 16750
    1. δεῖ
    2. dei
    3. it is fitting
    4. -
    5. 12100
    6. VIPA3··S
    7. ˱it˲ ˓is˒ fitting
    8. ˱it˲ ˓is˒ fitting
    9. -
    10. Y33
    11. 16751
    1. γάρ
    2. gar
    3. because/for
    4. because
    5. 10630
    6. C·······
    7. for
    8. for
    9. -
    10. Y33
    11. 16752
    1. παντᾶ
    2. pas
    3. -
    4. -
    5. 39560
    6. S····ANP
    7. all ‹things›
    8. all ‹things›
    9. -
    10. -
    11. 16753
    1. γενέσθαι
    2. ginomai
    3. to become
    4. -
    5. 10960
    6. VNAM····
    7. ˓to˒ become
    8. ˓to˒ become
    9. -
    10. Y33; R16744; R16746
    11. 16754
    1. ἀλλʼ
    2. alla
    3. but
    4. but
    5. 2350
    6. C·······
    7. but
    8. but
    9. -
    10. Y33
    11. 16755
    1. οὔπω
    2. oupō
    3. not yet
    4. -
    5. 37680
    6. D·······
    7. not_yet
    8. not_yet
    9. -
    10. Y33
    11. 16756
    1. ἐστίν
    2. eimi
    3. is
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3··S
    7. is
    8. is
    9. -
    10. Y33
    11. 16757
    1. τό
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····NNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y33
    11. 16758
    1. τέλος
    2. telos
    3. end
    4. end
    5. 50560
    6. N····NNS
    7. end
    8. end
    9. -
    10. Y33
    11. 16759

OET (OET-LV)And you_all_will_be_going to_be_hearing wars, and reports of_wars.
Be_watching, be_ not _being_alarmed, because/for it_is_fitting to_become, but the end is not_yet.

OET (OET-RV)You will hear about wars and reports about wars further away. Don’t be alarmed, but keep watching because these things need to happen, although that’s not yet the end

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

μὴ θροεῖσθε

(Some words not found in SR-GNT: μελλήσετε Δέ ἀκούειν πολέμους καί ἀκοάς πολέμων Ὁρᾶτε μή θροεῖσθε δεῖ γάρ γενέσθαι ἀλλʼ οὔπω ἐστίν τό τέλος)

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. If you need to say who did the action, it is clear from the context that it was the wars and rumors of wars. Alternate translation: [those things do not trouble you]

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

δεῖ & γενέσθαι

˱it˲_˓is˒_fitting & ˓to˒_become

Jesus means that God has planned these things, and they will not change. If it would be helpful in your language, you could make that idea more explicit. Alternate translation: [God has chosen that these things will happen]

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

τὸ τέλος

(Some words not found in SR-GNT: μελλήσετε Δέ ἀκούειν πολέμους καί ἀκοάς πολέμων Ὁρᾶτε μή θροεῖσθε δεῖ γάρ γενέσθαι ἀλλʼ οὔπω ἐστίν τό τέλος)

Jesus is speaking about the end of the age, which is what the disciples asked about. You could include this information if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [the end of the world] or [the moment in the future when the current way of doing things will cease]

TSN Tyndale Study Notes:

24:6 these things must take place: Tumultuous times are part of God’s sovereign plan as he brings history to a close (see 24:7, 29-30; 2 Thes 2:8-12).
• The end could refer to the close of an epoch (such as at AD 70) or the end of human history as we now know it (cp. Matt 24:13-14; see also 10:22; 13:39-40, 49).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y33
    11. 16742
    1. you all will be going
    2. -
    3. 31950
    4. mellō
    5. V-IFA2··P
    6. ˱you_all˲ ˓will_be˒ going
    7. ˱you_all˲ ˓will_be˒ going
    8. -
    9. Y33; R16688
    10. 16740
    1. to be hearing
    2. hear
    3. 1910
    4. akouō
    5. V-NPA····
    6. ˓to_be˒ hearing
    7. ˓to_be˒ hearing
    8. -
    9. Y33; R16688
    10. 16743
    1. wars
    2. -
    3. 41710
    4. polemos
    5. N-····AMP
    6. wars
    7. wars
    8. -
    9. Y33; F16754
    10. 16744
    1. and
    2. and
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y33
    10. 16745
    1. reports
    2. reports
    3. 1890
    4. akoē
    5. N-····AFP
    6. reports
    7. reports
    8. -
    9. Y33; F16754
    10. 16746
    1. of wars
    2. -
    3. 41710
    4. polemos
    5. N-····GMP
    6. ˱of˲ wars
    7. ˱of˲ wars
    8. -
    9. Y33
    10. 16747
    1. Be watching
    2. watching
    3. 37080
    4. S
    5. horaō
    6. V-MPA2··P
    7. ˓be˒ watching
    8. ˓be˒ watching
    9. S
    10. Y33
    11. 16748
    1. be
    2. alarmed
    3. 23600
    4. throeō
    5. V-MPP2··P
    6. ˓be_being˒ alarmed
    7. ˓be_being˒ alarmed
    8. -
    9. Y33; R16688
    10. 16750
    1. not
    2. -
    3. 33610
    4. D-·······
    5. not
    6. not
    7. -
    8. Y33
    9. 16749
    1. being alarmed
    2. alarmed
    3. 23600
    4. throeō
    5. V-MPP2··P
    6. ˓be_being˒ alarmed
    7. ˓be_being˒ alarmed
    8. -
    9. Y33; R16688
    10. 16750
    1. because/for
    2. because
    3. 10630
    4. gar
    5. C-·······
    6. for
    7. for
    8. -
    9. Y33
    10. 16752
    1. it is fitting
    2. -
    3. 12100
    4. dei
    5. V-IPA3··S
    6. ˱it˲ ˓is˒ fitting
    7. ˱it˲ ˓is˒ fitting
    8. -
    9. Y33
    10. 16751
    1. to become
    2. -
    3. 10960
    4. ginomai
    5. V-NAM····
    6. ˓to˒ become
    7. ˓to˒ become
    8. -
    9. Y33; R16744; R16746
    10. 16754
    1. but
    2. but
    3. 2350
    4. alla
    5. C-·······
    6. but
    7. but
    8. -
    9. Y33
    10. 16755
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y33
    10. 16758
    1. end
    2. end
    3. 50560
    4. telos
    5. N-····NNS
    6. end
    7. end
    8. -
    9. Y33
    10. 16759
    1. is
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3··S
    6. is
    7. is
    8. -
    9. Y33
    10. 16757
    1. not yet
    2. -
    3. 37680
    4. oupō
    5. D-·······
    6. not_yet
    7. not_yet
    8. -
    9. Y33
    10. 16756

OET (OET-LV)And you_all_will_be_going to_be_hearing wars, and reports of_wars.
Be_watching, be_ not _being_alarmed, because/for it_is_fitting to_become, but the end is not_yet.

OET (OET-RV)You will hear about wars and reports about wars further away. Don’t be alarmed, but keep watching because these things need to happen, although that’s not yet the end

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 MAT 24:6 ©