Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Mat C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear MAT 26:6

 MAT 26:6 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 80%
    11. Y33
    12. 18715
    1. τῷ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. R....DMS
    7. ˱to˲ the ‹one›
    8. ˱to˲ the ‹one›
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 18716
    1. δὲ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. -
    12. 18717
    1. Ἰησοῦ
    2. iēsous
    3. of Yaʸsous
    4. Yeshua
    5. 24240
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. ˱of˲ Jesus
    9. UN
    10. 100%
    11. Person=Jesus; F18729; F18745
    12. 18718
    1. γενομένου
    2. ginomai
    3. having become
    4. -
    5. 10960
    6. VPAM.GMS
    7. /having/ become
    8. /having/ become
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 18719
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 18720
    1. Βηθανίᾳ
    2. bēthania
    3. Baʸthania
    4. Bethany
    5. 9630
    6. N....DFS
    7. Baʸthania
    8. Bethany
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Bethany
    12. 18721
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 18722
    1. οἰκίᾳ
    2. oikia
    3. house
    4. house
    5. 36140
    6. N....DFS
    7. house
    8. house
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 18723
    1. Σίμωνος
    2. simōn
    3. of Simōn
    4. Simon
    5. 46130
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ Simōn
    8. ˱of˲ Simon
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Simon4
    12. 18724
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 18725
    1. λεγομένου
    2. legō
    3. -
    4. -
    5. 30040
    6. VPPP.GMS
    7. /being/ said
    8. /being/ said
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 18726
    1. λεπροῦ
    2. lepros
    3. leprous
    4. leprosy
    5. 30150
    6. A....GMS
    7. leprous
    8. leprous
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 18727

OET (OET-LV)And the of_Yaʸsous having_become in Baʸthania in house of_Simōn the leprous,

OET (OET-RV) Meanwhile Yeshua arrived in Bethany at the house of Simon who had previously had leprosy.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-newevent

δὲ

and

Here, the word Now introduces the next major event in the story. If it would be helpful in your language, you could use a word or phrase that introduces the next event, or you could leave Now untranslated. Alternate translation: “Then,”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

τοῦ & Ἰησοῦ γενομένου

¬the & ˱of˲_Jesus /having/_become

Here Matthew implies that the disciples were with Jesus. If it would be helpful in your language, you could make that idea more explicit. Alternate translation: “Jesus and his disciples being”

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

Σίμωνος τοῦ λεπροῦ

˱of˲_Simon the leprous

Here Matthew could be implying that: (1) Simon had once been a leper but had been healed. Alternate translation: “of Simon, who had been healed of leprosy” (2) the house was owned by Simon, who was a leper, but he did not live there. Alternate translation: “owned by Simon the leper” (3) the leper was a nickname for Simon, who did not actually have leprosy. Alternate translation: “of Simon, who was nicknamed ‘the leper’”

Note 4 topic: translate-names

Σίμωνος

˱of˲_Simon

The word Simon is the name of a man. This is not the same Simon whom Jesus also called Peter.

TSN Tyndale Study Notes:

26:6 Simon, a man who had previously had leprosy: Jesus’ presence in the man’s home exhibited the forgiving, healing love Jesus often showed toward outcasts (see 8:7; 9:10).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. PS
    5. de
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. -
    12. 18717
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 80%
    10. Y33
    11. 18715
    1. of Yaʸsous
    2. Yeshua
    3. 24240
    4. UN
    5. iēsous
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. ˱of˲ Jesus
    9. UN
    10. 100%
    11. Person=Jesus; F18729; F18745
    12. 18718
    1. having become
    2. -
    3. 10960
    4. ginomai
    5. V-PAM.GMS
    6. /having/ become
    7. /having/ become
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 18719
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 18720
    1. Baʸthania
    2. Bethany
    3. 9630
    4. U
    5. bēthania
    6. N-....DFS
    7. Baʸthania
    8. Bethany
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Bethany
    12. 18721
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 18722
    1. house
    2. house
    3. 36140
    4. oikia
    5. N-....DFS
    6. house
    7. house
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 18723
    1. of Simōn
    2. Simon
    3. 46130
    4. U
    5. simōn
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ Simōn
    8. ˱of˲ Simon
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Simon4
    12. 18724
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 18725
    1. leprous
    2. leprosy
    3. 30150
    4. lepros
    5. A-....GMS
    6. leprous
    7. leprous
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 18727

OET (OET-LV)And the of_Yaʸsous having_become in Baʸthania in house of_Simōn the leprous,

OET (OET-RV) Meanwhile Yeshua arrived in Bethany at the house of Simon who had previously had leprosy.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 MAT 26:6 ©