Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 17 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25V26V27V28

OET interlinear PRO 17:22

 PRO 17:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לֵב
    2. 393198
    3. A heart
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. a_heart
    7. S
    8. Y-1000
    9. 274067
    1. שָׂמֵחַ
    2. 393199
    3. joyful
    4. -
    5. 8056
    6. S-Aamsa
    7. joyful
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274068
    1. יֵיטִב
    2. 393200
    3. it makes good
    4. -
    5. 3190
    6. V-Vhi3ms
    7. it_makes_good
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274069
    1. גֵּהָה
    2. 393201
    3. healing
    4. -
    5. 1456
    6. O-Ncfsa
    7. healing
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274070
    1. וְ,רוּחַ
    2. 393202,393203
    3. and spirit
    4. -
    5. 7307
    6. S-C,Ncbsa
    7. and=spirit
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274071
    1. נְכֵאָה
    2. 393204
    3. stricken
    4. -
    5. S-Aafsa
    6. stricken
    7. -
    8. Y-1000
    9. 274072
    1. תְּיַבֶּשׁ
    2. 393205
    3. it dries up
    4. -
    5. 3001
    6. V-Vpi3fs
    7. it_dries_up
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274073
    1. 393206
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 274074
    1. גָּרֶם
    2. 393207
    3. +the bone[s]
    4. -
    5. 1634
    6. O-Ncmsa
    7. [the]_bone[s]
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274075
    1. 393208
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 274076

OET (OET-LV)A_heart joyful it_makes_good healing and_spirit stricken it_dries_up the_bone[s].

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

לֵ֣ב שָׂ֭מֵחַ

heart cheerful

See how you translated this phrase in [15:13](../15/13.md).

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

יֵיטִ֣ב גֵּהָ֑ה

good medicine

Here, make healing good refers to causing the person with a joyful heart to become healthy. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “will make that person healthy”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

וְ⁠ר֥וּחַ נְ֝כֵאָ֗ה

and=spirit downthrow

Here, a broken spirit refers to feeling sad. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “but being depressed”

Note 4 topic: figures-of-speech / metonymy

תְּיַבֶּשׁ־גָּֽרֶם

dries_up bones

Here Solomon refers to people becoming unhealthy as if their bones were drying up. The word bone here refers to a person’s whole body. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. See how you translated the similar phrase “decay of bones” in [14:30](../14/30.md). Alternate translation: “causes that person to be unhealthy”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. A heart
    2. -
    3. 3613
    4. 393198
    5. S-Ncmsa
    6. S
    7. Y-1000
    8. 274067
    1. joyful
    2. -
    3. 7783
    4. 393199
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274068
    1. it makes good
    2. -
    3. 3124
    4. 393200
    5. V-Vhi3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274069
    1. healing
    2. -
    3. 1384
    4. 393201
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274070
    1. and spirit
    2. -
    3. 1922,7102
    4. 393202,393203
    5. S-C,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274071
    1. stricken
    2. -
    3. 4991
    4. 393204
    5. S-Aafsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274072
    1. it dries up
    2. -
    3. 3086
    4. 393205
    5. V-Vpi3fs
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274073
    1. +the bone[s]
    2. -
    3. 1407
    4. 393207
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274075

OET (OET-LV)A_heart joyful it_makes_good healing and_spirit stricken it_dries_up the_bone[s].

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 17:22 ©