Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 17 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V28

OET interlinear PRO 17:27

 PRO 17:27 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. חוֹשֵׂךְ
    2. 393258
    3. one who restrains
    4. -
    5. 2820
    6. V-Vqrmsa
    7. [one_who]_restrains
    8. S
    9. Y-1000
    10. 274115
    1. אֲמָרָי,ו
    2. 393259,393260
    3. words of his
    4. -
    5. 561
    6. O-Ncmpc,Sp3ms
    7. words_of,his
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274116
    1. יוֹדֵעַ
    2. 393261
    3. +is knowing
    4. -
    5. 3045
    6. V-Vqrmsa
    7. [is]_knowing
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274117
    1. דָּעַת
    2. 393262
    3. knowledge
    4. -
    5. 1847
    6. O-Ncfsa
    7. knowledge
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274118
    1. ו,קר
    2. 393263,393264
    3. and
    4. -
    5. 7119
    6. P-C,Aamsc
    7. and,
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274119
    1. 393265
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 274120
    1. 393266
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 274121
    1. רוּחַ
    2. 393267
    3. spirit
    4. -
    5. 7307
    6. P-Ncbsa
    7. spirit
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274122
    1. אִישׁ
    2. 393268
    3. +is a person of
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsc
    7. [is]_a_person_of
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274123
    1. תְּבוּנָה
    2. 393269
    3. understanding
    4. -
    5. 8394
    6. S-Ncfsa
    7. understanding
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274124
    1. 393270
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 274125

OET (OET-LV)one_who_restrains words_of_his is_knowing knowledge and[fn] spirit is_a_person_of understanding.


17:27 OSHB variant note: ו/קר: (x-qere) ’יְקַר’: lemma_3368 morph_HAamsc id_206Fc יְקַר

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / genericnoun

חוֹשֵׂ֣ךְ & יוֹדֵ֣עַ & ו⁠קר־ר֝֗וּחַ אִ֣ישׁ תְּבוּנָֽה

restrains & knows & and, spirit (a)_man understanding

One who restrains, one who knows knowledge, the cool of spirit, and a man of understanding represent types of people in general, not specific people. If it would be helpful in your language, you could use more natural expressions. See how you translated One who restrains in [10:19](../10/19.md) and a man of understanding in [10:23](../10/23.md). Alternate translation: “Any person who restrains … is a person who knows … and any person who is cool of spirit is a person of understanding”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

אֲ֭מָרָי⁠ו

words_of,his

See how you translated the same use of words in [1:23](../01/23.md).

Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns

דָּ֑עַת & תְּבוּנָֽה

knowledge & understanding

See how you translated the abstract nouns knowledge in [1:4](../01/04.md) and understanding in [1:2](../01/02.md).

Note 4 topic: figures-of-speech / idiom

ו⁠קר־ר֝֗וּחַ

and, spirit

Here, the cool of spirit is an idiom that refers to someone who controls their emotions. If this phrase does not have that meaning in your language, you could use an idiom from your language that does have this meaning or state the meaning plainly. Alternate translation: “and the coolheaded person” or “and someone who controls his emotions”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. one who restrains
    2. -
    3. 2589
    4. 393258
    5. V-Vqrmsa
    6. S
    7. Y-1000
    8. 274115
    1. words of his
    2. -
    3. 351
    4. 393259,393260
    5. O-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274116
    1. +is knowing
    2. -
    3. 3105
    4. 393261
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274117
    1. knowledge
    2. -
    3. 1661
    4. 393262
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274118
    1. and
    2. -
    3. 3184
    4. K
    5. 393263,393264
    6. P-C,Aamsc
    7. -
    8. Y-1000
    9. 274119
    1. spirit
    2. -
    3. 7102
    4. 393267
    5. P-Ncbsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274122
    1. +is a person of
    2. -
    3. 284
    4. 393268
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274123
    1. understanding
    2. -
    3. 7843
    4. 393269
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274124

OET (OET-LV)one_who_restrains words_of_his is_knowing knowledge and[fn] spirit is_a_person_of understanding.


17:27 OSHB variant note: ו/קר: (x-qere) ’יְקַר’: lemma_3368 morph_HAamsc id_206Fc יְקַר

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 17:27 ©