Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 17 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear PRO 17:5

 PRO 17:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לֹעֵג
    2. 392974
    3. one who mocks
    4. -
    5. 3932
    6. V-Vqrmsa
    7. [one_who]_mocks
    8. S
    9. Y-1000
    10. 273888
    1. לָ,רָשׁ
    2. 392975,392976
    3. to the poor
    4. -
    5. 7326
    6. S-Rd,Vqrmsa
    7. to_the,poor
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273889
    1. חֵרֵף
    2. 392977
    3. he reproaches
    4. -
    5. V-Vpp3ms
    6. he_reproaches
    7. -
    8. Y-1000
    9. 273890
    1. עֹשֵׂ,הוּ
    2. 392978,392979
    3. maker of his
    4. -
    5. O-Vqrmsc,Sp3ms
    6. maker_of,his
    7. -
    8. Y-1000
    9. 273891
    1. שָׂמֵחַ
    2. 392980
    3. a person joyful
    4. -
    5. 8056
    6. S-Aamsa
    7. [a_person]_joyful
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273892
    1. לְ,אֵיד
    2. 392981,392982
    3. at calamity
    4. -
    5. 343
    6. S-R,Ncmsa
    7. at,calamity
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273893
    1. לֹא
    2. 392983
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273894
    1. יִנָּקֶֽה
    2. 392984
    3. he will go unpunished
    4. -
    5. 5352
    6. V-VNi3ms
    7. he_will_go_unpunished
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273895
    1. 392985
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 273896

OET (OET-LV)one_who_mocks to_the_poor he_reproaches maker_of_his a_person_joyful at_calamity not he_will_go_unpunished.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / genericnoun

לֹעֵ֣ג לָ֭⁠רָשׁ חֵרֵ֣ף עֹשֵׂ֑⁠הוּ שָׂמֵ֥חַ לְ֝⁠אֵ֗יד

mocks to_the,poor insults maker_of,his rejoices at,calamity

The terms A mocker, one who is poor, his, and one glad at calamity represent types of people in general, not specific people. If it would be helpful in your language, you could use more natural expressions. Alternate translation: “Any mocker of any poor person taunts that person’s maker; any person glad at calamity”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

חֵרֵ֣ף עֹשֵׂ֑⁠הוּ

insults maker_of,his

See how you translated this phrase in [14:31](../14/31.md).

Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns

לְ֝⁠אֵ֗יד

at,calamity

See how you translated the abstract noun calamity in [1:26](../01/26.md).

Note 4 topic: figures-of-speech / litotes

לֹ֣א יִנָּקֶֽה

not go_unpunished

See how you translated this phrase in [6:29](../06/29.md).

TSN Tyndale Study Notes:

17:5 To make fun of what God created is to mock God.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. one who mocks
    2. -
    3. 3683
    4. 392974
    5. V-Vqrmsa
    6. S
    7. Y-1000
    8. 273888
    1. to the poor
    2. -
    3. 3570,7107
    4. 392975,392976
    5. S-Rd,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273889
    1. he reproaches
    2. -
    3. 2567
    4. 392977
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273890
    1. maker of his
    2. -
    3. 5804
    4. 392978,392979
    5. O-Vqrmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273891
    1. a person joyful
    2. -
    3. 7783
    4. 392980
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273892
    1. at calamity
    2. -
    3. 3570,323
    4. 392981,392982
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273893
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 392983
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273894
    1. he will go unpunished
    2. -
    3. 5036
    4. 392984
    5. V-VNi3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273895

OET (OET-LV)one_who_mocks to_the_poor he_reproaches maker_of_his a_person_joyful at_calamity not he_will_go_unpunished.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 17:5 ©