Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear PRO 21:12

 PRO 21:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מַשְׂכִּיל
    2. 394473
    3. +is giving attention
    4. -
    5. V-Vhrmsa
    6. [is]_giving_attention
    7. S
    8. Y-1000
    9. 275075
    1. צַדִּיק
    2. 394474
    3. +the righteous one
    4. -
    5. 6662
    6. S-Aamsa
    7. [the]_righteous_[one]
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275076
    1. לְ,בֵית
    2. 394475,394476
    3. of house of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. of,house_of
    7. -
    8. Y-1000
    9. 275077
    1. רָשָׁע
    2. 394477
    3. a wicked person
    4. -
    5. 7563
    6. S-Aamsa
    7. a_wicked_[person]
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275078
    1. מְסַלֵּף
    2. 394478
    3. he +is subverting
    4. -
    5. 5557
    6. V-Vprmsa
    7. [he_is]_subverting
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275079
    1. רְשָׁעִים
    2. 394479
    3. wicked people
    4. -
    5. 7563
    6. O-Aampa
    7. wicked_[people]
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275080
    1. לָ,רָע
    2. 394480,394481
    3. to THE ruin
    4. -
    5. S-Rd,Aamsa
    6. to_THE,ruin
    7. -
    8. Y-1000
    9. 275081
    1. 394482
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 275082

OET (OET-LV)is_giving_attention the_righteous_one of_house_of a_wicked_person he_is_subverting wicked_people to_THE_ruin.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

צַ֭דִּיק

law-abiding/just

A righteous one could refer to: (1) Yahweh, who is the Righteous One. Alternate translation: “The Righteous One” (2) a righteous person in general. Alternate translation: “Any righteous person”

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

מַשְׂכִּ֣יל

observes

See how you translated the abstract noun insight in [1:3](../01/03.md).

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

לְ⁠בֵ֣ית

of,house_of

Here, house refers to the family who lives in that house. See how you translated the same use of house in [3:33](../03/33.md).

Note 4 topic: figures-of-speech / genericnoun

רָשָׁ֑ע

wicked

See how you translated the wicked one in [10:16](../10/16.md).

Note 5 topic: figures-of-speech / metaphor

מְסַלֵּ֖ף רְשָׁעִ֣ים לָ⁠רָֽע

brings wicked to_THE,ruin

Here Solomon refers to Yahweh causing the wicked ones to experience disaster as if he were overturning them to evil. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “causing wicked ones to experience evil”

Note 6 topic: figures-of-speech / metonymy

לָ⁠רָֽע

to_THE,ruin

Here, evil refers to trouble that someone might experience as a result of evil. See how you translated the similar use of evil in [12:21](../12/21.md).

TSN Tyndale Study Notes:

21:12 The Righteous One: God sees what the wicked do in the privacy of their homes and will punish them for their sins. Alternatively, the Righteous One might refer to the insight of any righteous individual.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +is giving attention
    2. -
    3. 7779
    4. 394473
    5. V-Vhrmsa
    6. S
    7. Y-1000
    8. 275075
    1. +the righteous one
    2. -
    3. 6340
    4. 394474
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275076
    1. of house of
    2. -
    3. 3570,1082
    4. 394475,394476
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275077
    1. a wicked person
    2. -
    3. 7068
    4. 394477
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275078
    1. he +is subverting
    2. -
    3. 5247
    4. 394478
    5. V-Vprmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275079
    1. wicked people
    2. -
    3. 7068
    4. 394479
    5. O-Aampa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275080
    1. to THE ruin
    2. -
    3. 3570,6929
    4. 394480,394481
    5. S-Rd,Aamsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275081

OET (OET-LV)is_giving_attention the_righteous_one of_house_of a_wicked_person he_is_subverting wicked_people to_THE_ruin.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 21:12 ©