Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 21 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear PRO 21:3

 PRO 21:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עֲשֹׂה
    2. 394359
    3. To do
    4. -
    5. V-Vqc
    6. to_do
    7. S
    8. Y-1000
    9. 274983
    1. צְדָקָה
    2. 394360
    3. righteousness
    4. -
    5. 6666
    6. O-Ncfsa
    7. righteousness
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274984
    1. וּ,מִשְׁפָּט
    2. 394361,394362
    3. and justice
    4. -
    5. 4941
    6. O-C,Ncmsa
    7. and,justice
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274985
    1. נִבְחָר
    2. 394363
    3. +is chosen
    4. -
    5. 977
    6. V-VNrmsa
    7. [is]_chosen
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274986
    1. לַ,יהוָה
    2. 394364,394365
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Y-1000; Person=God
    10. 274987
    1. מִ,זָּבַח
    2. 394366,394367
    3. more than sacrifice
    4. -
    5. 2077
    6. S-R,Ncmsa
    7. more_~_than,sacrifice
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274988
    1. 394368
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 274989

OET (OET-LV)To_do righteousness and_justice is_chosen to/for_YHWH more_than_sacrifice.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

צְדָקָ֣ה וּ⁠מִשְׁפָּ֑ט & מִ⁠זָּֽבַח

righteousness and,justice & more_~_than,sacrifice

See how you translated the abstract nouns righteousness and justice in [1:3](../01/03.md) and sacrifice in [15:8](../15/08.md).

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

נִבְחָ֖ר לַ⁠יהוָ֣ה

acceptable to/for=YHWH

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Yahweh prefers”

TSN Tyndale Study Notes:

21:3 God is not pleased with worship unless godly actions flow from a godly heart (see Ps 40:6-8; Mic 6:6-8).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. To do
    2. -
    3. 5804
    4. 394359
    5. V-Vqc
    6. S
    7. Y-1000
    8. 274983
    1. righteousness
    2. -
    3. 6231
    4. 394360
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274984
    1. and justice
    2. -
    3. 1922,4083
    4. 394361,394362
    5. O-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274985
    1. +is chosen
    2. -
    3. 1163
    4. 394363
    5. V-VNrmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274986
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3570,3238
    4. 394364,394365
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-1000; Person=God
    8. 274987
    1. more than sacrifice
    2. -
    3. 3875,1998
    4. 394366,394367
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274988

OET (OET-LV)To_do righteousness and_justice is_chosen to/for_YHWH more_than_sacrifice.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 21:3 ©