Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear PRO 21:9

 PRO 21:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. טוֹב
    2. 394427
    3. +is good
    4. -
    5. P-Aamsa
    6. [is]_good
    7. S
    8. Y-1000
    9. 275039
    1. לָ,שֶׁבֶת
    2. 394428,394429
    3. to live
    4. -
    5. 3427
    6. SV-R,Vqc
    7. to,live
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275040
    1. עַל
    2. 394430
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1000
    9. 275041
    1. 394431
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 275042
    1. פִּנַּת
    2. 394432
    3. a corner of
    4. -
    5. 6438
    6. S-Ncfsc
    7. a_corner_of
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275043
    1. 394433
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 275044
    1. גָּג
    2. 394434
    3. a roof
    4. -
    5. 1406
    6. S-Ncmsa
    7. a_roof
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275045
    1. מֵ,אֵשֶׁת
    2. 394435,394436
    3. than wife of
    4. -
    5. 802
    6. S-R,Ncfsc
    7. than,wife_of
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275046
    1. מִדְיָנִים
    2. 394437
    3. contentions
    4. -
    5. 4079
    6. S-Ncmpa
    7. contentions
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275047
    1. וּ,בֵית
    2. 394438,394439
    3. and house of
    4. -
    5. S-C,Ncmsc
    6. and,house_of
    7. -
    8. Y-1000
    9. 275048
    1. חָבֶר
    2. 394440
    3. association
    4. -
    5. 2267
    6. S-Ncmsa
    7. association
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275049
    1. 394441
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 275050

OET (OET-LV)is_good to_live on a_corner_of a_roof than_wife_of contentions and_house_of association.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

פִּנַּת־גָּ֑ג

corner_of roof

Houses in Solomon’s time had flat roofs on which people could walk. Sometimes residents would build a shelter on a corner of the roof, providing an additional place in which a person could sleep. If it would be helpful to your readers, you could include this information in a note. Alternate translation: “the corner of a flat roof”

Note 2 topic: figures-of-speech / possession

מֵ⁠אֵ֥שֶׁת מִ֝דְיָנִ֗ים

than,wife_of contentious

Here Solomon is using the possessive form to describe a woman who is characterized by quarrels. If your language would not use the possessive form for this, you could use a different expression. Alternate translation: “than with a quarrelsome wife”

Note 3 topic: figures-of-speech / possession

וּ⁠בֵ֥ית חָֽבֶר

and,house_of share

Here Solomon is using the possessive form to describe a house in which people live together. If your language would not use the possessive form for this, you could use a different expression. Alternate translation: “and live together in one house”

TSN Tyndale Study Notes:

21:9 // 25:24 A marriage that looks good on the outside (in a lovely home) is unrewarding if it is filled with quarrels (see also 21:19; 25:24; 27:15-17; cp. 11:22; 12:4b).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +is good
    2. -
    3. 2774
    4. 394427
    5. P-Aamsa
    6. S
    7. Y-1000
    8. 275039
    1. to live
    2. -
    3. 3570,3206
    4. 394428,394429
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275040
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 394430
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275041
    1. a corner of
    2. -
    3. 5977
    4. 394432
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275043
    1. a roof
    2. -
    3. 1464
    4. 394434
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275045
    1. than wife of
    2. -
    3. 3875,307
    4. 394435,394436
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275046
    1. contentions
    2. -
    3. 4496
    4. 394437
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275047
    1. and house of
    2. -
    3. 1922,1082
    4. 394438,394439
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275048
    1. association
    2. -
    3. 2303
    4. 394440
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275049

OET (OET-LV)is_good to_live on a_corner_of a_roof than_wife_of contentions and_house_of association.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 21:9 ©