Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 25 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear PRO 25:16

 PRO 25:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. דְּבַשׁ
    2. 396296
    3. Honey
    4. -
    5. 1706
    6. O-Ncmsa
    7. honey
    8. S
    9. Y-700
    10. 276458
    1. מָצָאתָ
    2. 396297
    3. you have found
    4. -
    5. 4672
    6. V-Vqp2ms
    7. you_have_found
    8. -
    9. Y-700
    10. 276459
    1. אֱכֹל
    2. 396298
    3. eat
    4. -
    5. 398
    6. V-Vqv2ms
    7. eat
    8. -
    9. Y-700
    10. 276460
    1. דַּיֶּ,ךָּ
    2. 396299,396300
    3. enough of you
    4. -
    5. 1767
    6. O-Ncmsc,Sp2ms
    7. enough_of,you
    8. -
    9. Y-700
    10. 276461
    1. פֶּן
    2. 396301
    3. lest
    4. -
    5. 6435
    6. S-C
    7. lest
    8. -
    9. Y-700
    10. 276462
    1. 396302
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 276463
    1. תִּשְׂבָּעֶ,נּוּ
    2. 396303,396304
    3. having too much it
    4. -
    5. 7646
    6. VO-Vqi2ms,Sp3ms
    7. having_too_much,it
    8. -
    9. Y-700
    10. 276464
    1. וַ,הֲקֵאת,וֹ
    2. 396305,396306,396307
    3. and vomit it
    4. -
    5. 6958
    6. VO-C,Vhp2ms,Sp3ms
    7. and,vomit,it
    8. -
    9. Y-700
    10. 276465
    1. 396308
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 276466

OET (OET-LV)Honey you_have_found eat enough_of_you lest having_too_much_it and_vomit_it.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

דְּבַ֣שׁ מָ֭צָאתָ

honey find

Here Solomon refers to someone unexpectedly discovering wild honey. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “If you happen to come across honey”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

אֱכֹ֣ל דַּיֶּ֑⁠ךָּ

eat enough_of,you

Here Solomon implies that someone should only eat enough honey and not more than that. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “only eat enough for you”

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

תִּ֝שְׂבָּעֶ֗⁠נּוּ

having_too_much,it

Here, the word translated as satiated refers to someone overeating to the degree that he becomes sick. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “you eat yourself sick with it”

TSN Tyndale Study Notes:

25:16-17 Honey in moderation is tasty and healthy (24:13-14); too much will cause vomiting. This principle can be applied to other areas of life; for example, it is good to visit your neighbors, but not too often.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Honey
    2. -
    3. 1572
    4. 396296
    5. O-Ncmsa
    6. S
    7. Y-700
    8. 276458
    1. you have found
    2. -
    3. 4562
    4. 396297
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. Y-700
    8. 276459
    1. eat
    2. -
    3. 681
    4. 396298
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. Y-700
    8. 276460
    1. enough of you
    2. -
    3. 1647
    4. 396299,396300
    5. O-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-700
    8. 276461
    1. lest
    2. -
    3. 6022
    4. 396301
    5. S-C
    6. -
    7. Y-700
    8. 276462
    1. having too much it
    2. -
    3. 7758
    4. 396303,396304
    5. VO-Vqi2ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-700
    8. 276464
    1. and vomit it
    2. -
    3. 1922,6526
    4. 396305,396306,396307
    5. VO-C,Vhp2ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-700
    8. 276465

OET (OET-LV)Honey you_have_found eat enough_of_you lest having_too_much_it and_vomit_it.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 25:16 ©