Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 28 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear PRO 28:11

 PRO 28:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. חָכָם
    2. 397342
    3. +is wise
    4. -
    5. 2450
    6. P-Aamsa
    7. [is]_wise
    8. S
    9. Y-700
    10. 277248
    1. בְּ,עֵינָי,ו
    2. 397343,397344,397345
    3. in/on/at/with eyes of his own
    4. -
    5. S-R,Ncbdc,Sp3ms
    6. in/on/at/with,eyes_of,his_own
    7. -
    8. Y-700
    9. 277249
    1. אִישׁ
    2. 397346
    3. a person
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsa
    7. a_person
    8. -
    9. Y-700
    10. 277250
    1. עָשִׁיר
    2. 397347
    3. rich
    4. -
    5. 6223
    6. S-Aamsa
    7. rich
    8. -
    9. Y-700
    10. 277251
    1. וְ,דַל
    2. 397348,397349
    3. and poor
    4. -
    5. 1800
    6. S-C,Aamsa
    7. and,poor
    8. -
    9. Y-700
    10. 277252
    1. מֵבִין
    2. 397350
    3. who has understanding
    4. -
    5. 995
    6. S-Vhrmsa
    7. [who]_has_understanding
    8. -
    9. Y-700
    10. 277253
    1. יַחְקְרֶֽ,נּוּ
    2. 397351,397352
    3. sees through him
    4. -
    5. 2713
    6. VO-Vqi3ms,Sp3ms
    7. sees_through,him
    8. -
    9. Y-700
    10. 277254
    1. 397353
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 277255

OET (OET-LV)is_wise in/on/at/with_eyes_of_his_own a_person rich and_poor who_has_understanding sees_through_him.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / genericnoun

בְּ֭⁠עֵינָי⁠ו אִ֣ישׁ עָשִׁ֑יר וְ⁠דַ֖ל & יַחְקְרֶֽ⁠נּוּ

in/on/at/with,eyes_of,his_own (a)_man rich and,poor & sees_through,him

A rich man, his, a lowly one, and him refer to types of people in general, not specific people. If it would be helpful in your language, you could use more natural expressions. Alternate translation: “Any rich person … in that person’s eyes, but any lowly one … will search that person out”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

חָכָ֣ם בְּ֭⁠עֵינָי⁠ו

wise in/on/at/with,eyes_of,his_own

See how you translated wise in his eyes in [26:5](../26/05.md).

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

וְ⁠דַ֖ל

and,poor

See how you translated the same use of lowly in [10:15](../10/15.md).

Note 4 topic: figures-of-speech / idiom

יַחְקְרֶֽ⁠נּוּ

sees_through,him

The phrase means that a lowly one will be able to investigate and determine that A rich man is not really wise. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “will determine that he is not truly wise”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +is wise
    2. -
    3. 2475
    4. 397342
    5. P-Aamsa
    6. S
    7. Y-700
    8. 277248
    1. in/on/at/with eyes of his own
    2. -
    3. 844,5604
    4. 397343,397344,397345
    5. S-R,Ncbdc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-700
    8. 277249
    1. a person
    2. -
    3. 284
    4. 397346
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-700
    8. 277250
    1. rich
    2. -
    3. 5791
    4. 397347
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-700
    8. 277251
    1. and poor
    2. -
    3. 1922,1655
    4. 397348,397349
    5. S-C,Aamsa
    6. -
    7. Y-700
    8. 277252
    1. who has understanding
    2. -
    3. 942
    4. 397350
    5. S-Vhrmsa
    6. -
    7. Y-700
    8. 277253
    1. sees through him
    2. -
    3. 2549
    4. 397351,397352
    5. VO-Vqi3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-700
    8. 277254

OET (OET-LV)is_wise in/on/at/with_eyes_of_his_own a_person rich and_poor who_has_understanding sees_through_him.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 28:11 ©