Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V27

OET interlinear PRO 4:26

 PRO 4:26 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. פַּלֵּס
    2. 388542
    3. Make level
    4. -
    5. 6424
    6. V-Vpv2ms
    7. make_level
    8. S
    9. Y-1000
    10. 270476
    1. מַעְגַּל
    2. 388543
    3. the track of
    4. -
    5. 4570
    6. O-Ncmsc
    7. the_track_of
    8. -
    9. Y-1000
    10. 270477
    1. רַגְלֶ,ךָ
    2. 388544,388545
    3. feet of your
    4. -
    5. 7272
    6. O-Ncfsc,Sp2ms
    7. feet_of,your
    8. -
    9. Y-1000
    10. 270478
    1. וְ,כָל
    2. 388546,388547
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. Y-1000
    10. 270479
    1. 388548
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 270480
    1. דְּרָכֶי,ךָ
    2. 388549,388550
    3. ways of your
    4. -
    5. 1870
    6. S-Ncbpc,Sp2ms
    7. ways_of,your
    8. -
    9. Y-1000
    10. 270481
    1. יִכֹּנוּ
    2. 388551
    3. let them be steadfast
    4. -
    5. V-VNi3mp
    6. let_them_be_steadfast
    7. -
    8. Y-1000
    9. 270482
    1. 388552
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 270483

OET (OET-LV)Make_level the_track_of feet_of_your and_all ways_of_your let_them_be_steadfast.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

פַּ֭לֵּס מַעְגַּ֣ל רַגְלֶ֑⁠ךָ

keep_straight path_of feet_of,your

Here Solomon speaks of being careful how one lives as if someone were making the ground in front of them flat for walking on it. See how you translated the same use of track in [2:9](../02/09.md). If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “Be careful how you live” or “Take heed to what you are doing”

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

מַעְגַּ֣ל רַגְלֶ֑⁠ךָ

path_of feet_of,your

Here, the word foot represents the whole person who is walking. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “your track”

Note 3 topic: grammar-connect-logic-result

וְֽ⁠כָל

and=all

Here, and introduces the result of obeying the command stated in the previous clause. Use the most natural way in your language to indicate result. You may need to start a new sentence. Alternate translation: “If you do this, then all” or “The result will be that all”

Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor

דְּרָכֶ֥י⁠ךָ

ways_of,your

See how you translated the same use of ways in [3:6](../03/06.md).

Note 5 topic: figures-of-speech / metaphor

יִכֹּֽנוּ

sure

Here Solomon speaks of person’s life being successful as if that person were walking safely on solid ground. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “will be successful”

TSN Tyndale Study Notes:

4:20-27 The wise walk the path of life with eyes straight ahead.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Make level
    2. -
    3. 6125
    4. 388542
    5. V-Vpv2ms
    6. S
    7. Y-1000
    8. 270476
    1. the track of
    2. -
    3. 4339
    4. 388543
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1000
    8. 270477
    1. feet of your
    2. -
    3. 6872
    4. 388544,388545
    5. O-Ncfsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 270478
    1. and all
    2. -
    3. 1922,3539
    4. 388546,388547
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1000
    8. 270479
    1. ways of your
    2. -
    3. 1636
    4. 388549,388550
    5. S-Ncbpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 270481
    1. let them be steadfast
    2. -
    3. 3560
    4. 388551
    5. V-VNi3mp
    6. -
    7. Y-1000
    8. 270482

OET (OET-LV)Make_level the_track_of feet_of_your and_all ways_of_your let_them_be_steadfast.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 4:26 ©