Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 14:28

 1SA 14:28 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעַן
    2. 190665,190666
    3. And said
    4. So
    5. v-C,Vqw3ms
    6. and,said
    7. S
    8. Y-1087; TReign_of_Saul
    9. 131797
    1. אִישׁ
    2. 190667
    3. a person
    4. -
    5. 376
    6. -Ncmsa
    7. a_person
    8. -
    9. -
    10. 131798
    1. מֵ,הָ,עָם
    2. 190668,190669,190670
    3. of the soldiers
    4. -
    5. -R,Td,Ncmsa
    6. of,the,soldiers
    7. -
    8. -
    9. 131799
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 190671,190672
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 131800
    1. הַשְׁבֵּעַ
    2. 190673
    3. indeed (swear an oath)
    4. -
    5. 7650
    6. adv-Vha
    7. indeed_(swear_an_oath)
    8. -
    9. -
    10. 131801
    1. הִשְׁבִּיעַ
    2. 190674
    3. he made to swear an oath
    4. -
    5. 7650
    6. v-Vhp3ms
    7. he_made_to_swear_an_oath
    8. -
    9. -
    10. 131802
    1. אָבִי,ךָ
    2. 190675,190676
    3. I will show you(ms)
    4. -
    5. 1
    6. -Ncmsc,Sp2ms
    7. I_will_show=you(ms)
    8. -
    9. -
    10. 131803
    1. אֶת
    2. 190677
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 131804
    1. 190678
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 131805
    1. הָ,עָם
    2. 190679,190680
    3. the troops
    4. -
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,troops
    7. -
    8. -
    9. 131806
    1. לֵ,אמֹר
    2. 190681,190682
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. v-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. -
    10. 131807
    1. אָרוּר
    2. 190683
    3. [be] cursed
    4. cursed
    5. 779
    6. v-Vqsmsa
    7. [be]_cursed
    8. -
    9. -
    10. 131808
    1. הָ,אִישׁ
    2. 190684,190685
    3. the man
    4. -
    5. 376
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=man
    8. -
    9. -
    10. 131809
    1. אֲשֶׁר
    2. 190686
    3. who
    4. -
    5. -Tr
    6. who
    7. -
    8. -
    9. 131810
    1. 190687
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 131811
    1. יֹאכַל
    2. 190688
    3. he will eat
    4. -
    5. 398
    6. v-Vqi3ms
    7. he_will_eat
    8. -
    9. -
    10. 131812
    1. לֶחֶם
    2. 190689
    3. food
    4. -
    5. 3899
    6. o-Ncbsa
    7. food
    8. -
    9. -
    10. 131813
    1. הַ,יּוֹם
    2. 190690,190691
    3. the day
    4. -
    5. 3117
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=day
    8. -
    9. -
    10. 131814
    1. וַ,יָּעַף
    2. 190692,190693
    3. and faint
    4. faint
    5. v-C,Vqw3ms
    6. and,faint
    7. -
    8. -
    9. 131815
    1. הָ,עָם
    2. 190694,190695
    3. the troops
    4. -
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,troops
    7. -
    8. -
    9. 131816
    1. 190696
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 131817

OET (OET-LV)And_said a_person of_the_soldiers and_he/it_said indeed_(swear_an_oath) he_made_to_swear_an_oath I_will_show_you(ms) DOM the_troops to_say [be]_cursed the_man who he_will_eat food the_day and_faint the_troops.

OET (OET-RV)However, someone noticed it and mentioned, “Your father made the people promise, ‘Anyone who eats food today will be cursed.’ So the people are faint.”

TSN Tyndale Study Notes:

14:1-52 Saul’s behavior in this chapter further justifies his dismissal as king (13:8-14; see also ch 15). Saul was alienated from both Samuel and his heroic son Jonathan. Chapter 14 anticipates the significant role that Jonathan played in the transition from Saul’s kingship to David’s.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And said
    2. So
    3. 1814,5549
    4. 190665,190666
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131797
    1. a person
    2. -
    3. 276
    4. 190667
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 131798
    1. of the soldiers
    2. -
    3. 3728,1723,5433
    4. 190668,190669,190670
    5. -R,Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 131799
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 190671,190672
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 131800
    1. indeed (swear an oath)
    2. -
    3. 7251
    4. 190673
    5. adv-Vha
    6. -
    7. -
    8. 131801
    1. he made to swear an oath
    2. -
    3. 7251
    4. 190674
    5. v-Vhp3ms
    6. -
    7. -
    8. 131802
    1. I will show you(ms)
    2. -
    3. 611
    4. 190675,190676
    5. -Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 131803
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 190677
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 131804
    1. the troops
    2. -
    3. 1723,5433
    4. 190679,190680
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 131806
    1. to say
    2. -
    3. 3430,673
    4. 190681,190682
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 131807
    1. [be] cursed
    2. cursed
    3. 716
    4. 190683
    5. v-Vqsmsa
    6. -
    7. -
    8. 131808
    1. the man
    2. -
    3. 1723,276
    4. 190684,190685
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 131809
    1. who
    2. -
    3. 247
    4. 190686
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 131810
    1. he will eat
    2. -
    3. 659
    4. 190688
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 131812
    1. food
    2. -
    3. 3482
    4. 190689
    5. o-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 131813
    1. the day
    2. -
    3. 1723,3123
    4. 190690,190691
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 131814
    1. and faint
    2. faint
    3. 1814,5693
    4. 190692,190693
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 131815
    1. the troops
    2. -
    3. 1723,5433
    4. 190694,190695
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 131816

OET (OET-LV)And_said a_person of_the_soldiers and_he/it_said indeed_(swear_an_oath) he_made_to_swear_an_oath I_will_show_you(ms) DOM the_troops to_say [be]_cursed the_man who he_will_eat food the_day and_faint the_troops.

OET (OET-RV)However, someone noticed it and mentioned, “Your father made the people promise, ‘Anyone who eats food today will be cursed.’ So the people are faint.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 14:28 ©