Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 14:50

 1SA 14:50 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,שֵׁם
    2. 191308,191309
    3. And name of
    4. -
    5. 8034
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=name_of
    8. S
    9. Y-1087; TReign_of_Saul
    10. 132240
    1. אֵשֶׁת
    2. 191310
    3. the wife of
    4. -
    5. 802
    6. S-Ncfsc
    7. of_the_wife_of
    8. -
    9. -
    10. 132241
    1. שָׁאוּל
    2. 191311
    3. Shāʼūl
    4. -
    5. 7586
    6. S-Np
    7. of_Saul
    8. -
    9. -
    10. 132242
    1. אֲחִינֹעַם
    2. 191312
    3. [was] ʼAḩīnoˊam
    4. Ahinoam
    5. 293
    6. P-Np
    7. [was]_Ahinoam
    8. -
    9. -
    10. 132243
    1. בַּת
    2. 191313
    3. the daughter of
    4. (daughter
    5. 1323
    6. P-Ncfsc
    7. the_daughter_of
    8. -
    9. -
    10. 132244
    1. 191314
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 132245
    1. אֲחִימָעַץ
    2. 191315
    3. ʼAḩīmaˊaʦ
    4. -
    5. 290
    6. P-Np
    7. of_Ahimaaz
    8. -
    9. -
    10. 132246
    1. וְ,שֵׁם
    2. 191316,191317
    3. and name of
    4. -
    5. 8034
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=name_of
    8. -
    9. -
    10. 132247
    1. שַׂר
    2. 191318
    3. the commander of
    4. commander
    5. 8269
    6. S-Ncmsc
    7. of_the_commander_of
    8. -
    9. -
    10. 132248
    1. 191319
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 132249
    1. צְבָא,וֹ
    2. 191320,191321
    3. army of his
    4. -
    5. S-Ncbsc,Sp3ms
    6. army_of,his
    7. -
    8. -
    9. 132250
    1. אֲבִינֵר
    2. 191322
    3. [was] ʼAⱱnēr
    4. Abner
    5. 74
    6. P-Np
    7. [was]_Abner
    8. -
    9. -
    10. 132251
    1. בֶּן
    2. 191323
    3. the son of
    4. -
    5. P-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. -
    9. 132252
    1. 191324
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 132253
    1. נֵר
    2. 191325
    3. Nēr
    4. Ner
    5. 5369
    6. P-Np
    7. of_Ner
    8. -
    9. -
    10. 132254
    1. דּוֹד
    2. 191326
    3. the uncle of
    4. uncle
    5. 1730
    6. P-Ncmsc
    7. the_uncle_of
    8. -
    9. -
    10. 132255
    1. שָׁאוּל
    2. 191327
    3. Shāʼūl
    4. -
    5. 7586
    6. P-Np
    7. of_Saul
    8. -
    9. -
    10. 132256
    1. 191328
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 132257

OET (OET-LV)And_name_of the_wife_of Shāʼūl [was]_ʼAḩīnoˊam the_daughter_of ʼAḩīmaˊaʦ and_name_of the_commander_of army_of_his [was]_ʼAⱱnēr the_son_of Nēr the_uncle_of Shāʼūl.

OET (OET-RV)His wife’s name was Ahinoam (daughter of Ahima’ats). His army commander was Abner (son of Sha’ul’s uncle Ner

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Ahinoam

(Some words not found in UHB: and=name_of wife_of Shāʼūl's ʼAḩīnoˊam daughter_of ʼAḩīmaˊaʦ and=name_of chief army_of,his ʼAⱱnēr son_of Nēr uncle_of Shāʼūl's )

This is the name of a woman.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Ahimaaz … Abner … Ner

(Some words not found in UHB: and=name_of wife_of Shāʼūl's ʼAḩīnoˊam daughter_of ʼAḩīmaˊaʦ and=name_of chief army_of,his ʼAⱱnēr son_of Nēr uncle_of Shāʼūl's )

These are names of men.

TSN Tyndale Study Notes:

14:50 Ahinoam is mentioned only here in Saul’s story. In 25:43, David marries a woman also called Ahinoam (who might or might not have been the same person; cp. 2 Sam 12:8).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And name of
    2. -
    3. 1922,7333
    4. 191308,191309
    5. S-C,Ncmsc
    6. S
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 132240
    1. the wife of
    2. -
    3. 307
    4. 191310
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 132241
    1. Shāʼūl
    2. -
    3. 7464
    4. 191311
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 132242
    1. [was] ʼAḩīnoˊam
    2. Ahinoam
    3. 155
    4. 191312
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 132243
    1. the daughter of
    2. (daughter
    3. 1132
    4. 191313
    5. P-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 132244
    1. ʼAḩīmaˊaʦ
    2. -
    3. 152
    4. 191315
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 132246
    1. and name of
    2. -
    3. 1922,7333
    4. 191316,191317
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 132247
    1. the commander of
    2. commander
    3. 7753
    4. 191318
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 132248
    1. army of his
    2. -
    3. 6374
    4. 191320,191321
    5. S-Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 132250
    1. [was] ʼAⱱnēr
    2. Abner
    3. 91
    4. 191322
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 132251
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 191323
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 132252
    1. Nēr
    2. Ner
    3. 4853
    4. 191325
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 132254
    1. the uncle of
    2. uncle
    3. 1742
    4. 191326
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 132255
    1. Shāʼūl
    2. -
    3. 7464
    4. 191327
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 132256

OET (OET-LV)And_name_of the_wife_of Shāʼūl [was]_ʼAḩīnoˊam the_daughter_of ʼAḩīmaˊaʦ and_name_of the_commander_of army_of_his [was]_ʼAⱱnēr the_son_of Nēr the_uncle_of Shāʼūl.

OET (OET-RV)His wife’s name was Ahinoam (daughter of Ahima’ats). His army commander was Abner (son of Sha’ul’s uncle Ner

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1SA 14:50 ©