Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 17:10

 1SA 17:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 193173,193174
    3. And he/it said
    4. Then said
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 133566
    1. הַ,פְּלִשְׁתִּי
    2. 193175,193176
    3. the Philistine
    4. -
    5. 6430
    6. -Td,Ngmsa
    7. the,Philistine
    8. -
    9. -
    10. 133567
    1. אֲנִי
    2. 193177
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. s-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. -
    10. 133568
    1. חֵרַפְתִּי
    2. 193178
    3. I defy
    4. -
    5. v-Vpp1cs
    6. I_defy
    7. -
    8. -
    9. 133569
    1. אֶת
    2. 193179
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 133570
    1. 193180
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 133571
    1. מַעַרְכוֹת
    2. 193181
    3. the battle lines
    4. lines
    5. 4634
    6. -Ncfpc
    7. the_battle_lines
    8. -
    9. -
    10. 133572
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 193182
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 133573
    1. הַ,יּוֹם
    2. 193183,193184
    3. the day
    4. -
    5. 3117
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=day
    8. -
    9. -
    10. 133574
    1. הַ,זֶּה
    2. 193185,193186
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. -Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. -
    10. 133575
    1. תְּנוּ
    2. 193187
    3. give
    4. -
    5. 5414
    6. v-Vqv2mp
    7. give
    8. -
    9. -
    10. 133576
    1. 193188
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 133577
    1. לִ,י
    2. 193189,193190
    3. to me
    4. -
    5. -R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. -
    9. 133578
    1. אִישׁ
    2. 193191
    3. a man
    4. man
    5. 376
    6. o-Ncmsa
    7. a_man
    8. -
    9. -
    10. 133579
    1. וְ,נִלָּחֲמָה
    2. 193192,193193
    3. and fight
    4. fight
    5. v-C,VNh1cp
    6. and,fight
    7. -
    8. -
    9. 133580
    1. יָחַד
    2. 193194
    3. together
    4. together
    5. adv-Ncmsa
    6. together
    7. -
    8. -
    9. 133581
    1. 193195
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 133582

OET (OET-LV)And_he/it_said the_Philistine I I_defy DOM the_battle_lines of_Yisrāʼēl/(Israel) the_day the_this give to_me a_man and_fight together.

OET (OET-RV)Then he said, “I personally scoff at Israel’s lines today. Give me a man so we can fight together.”

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) I challenge the ranks of Israel

(Some words not found in UHB: and=he/it_said the,Philistine I defy DOM ranks Yisrael the=day the=this give to=me (a)_man and,fight each_other )

Alternate translation: “I challenge the army of Israel”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. Then said
    3. 1814,673
    4. 193173,193174
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133566
    1. the Philistine
    2. -
    3. 1723,5710
    4. 193175,193176
    5. -Td,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 133567
    1. I
    2. -
    3. 188
    4. 193177
    5. s-Pp1cs
    6. -
    7. -
    8. 133568
    1. I defy
    2. -
    3. 2443
    4. 193178
    5. v-Vpp1cs
    6. -
    7. -
    8. 133569
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 193179
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 133570
    1. the battle lines
    2. lines
    3. 4216
    4. 193181
    5. -Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 133572
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 193182
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 133573
    1. the day
    2. -
    3. 1723,3123
    4. 193183,193184
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 133574
    1. the this
    2. -
    3. 1723,1891
    4. 193185,193186
    5. -Td,Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 133575
    1. give
    2. -
    3. 4895
    4. 193187
    5. v-Vqv2mp
    6. -
    7. -
    8. 133576
    1. to me
    2. -
    3. 3430
    4. 193189,193190
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 133578
    1. a man
    2. man
    3. 276
    4. 193191
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 133579
    1. and fight
    2. fight
    3. 1814,3532
    4. 193192,193193
    5. v-C,VNh1cp
    6. -
    7. -
    8. 133580
    1. together
    2. together
    3. 2904
    4. 193194
    5. adv-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 133581

OET (OET-LV)And_he/it_said the_Philistine I I_defy DOM the_battle_lines of_Yisrāʼēl/(Israel) the_day the_this give to_me a_man and_fight together.

OET (OET-RV)Then he said, “I personally scoff at Israel’s lines today. Give me a man so we can fight together.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 17:10 ©