Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 17:48

 1SA 17:48 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָיָה
    2. 194298,194299
    3. And it was
    4. Then
    5. 1961
    6. v-C,Vqp3ms
    7. and=it_was
    8. S
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 134306
    1. כִּי
    2. 194300
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 134307
    1. 194301
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 134308
    1. קָם
    2. 194302
    3. he arose
    4. -
    5. v-Vqp3ms
    6. he_arose
    7. -
    8. -
    9. 134309
    1. הַ,פְּלִשְׁתִּי
    2. 194303,194304
    3. the Philistine
    4. -
    5. 6430
    6. -Td,Ngmsa
    7. the,Philistine
    8. -
    9. -
    10. 134310
    1. וַ,יֵּלֶךְ
    2. 194305,194306
    3. and he/it went
    4. went
    5. 3212
    6. -C,Vqw3ms
    7. and=he/it_went
    8. -
    9. -
    10. 134311
    1. וַ,יִּקְרַב
    2. 194307,194308
    3. and drew near
    4. -
    5. 7126
    6. -C,Vqw3ms
    7. and,drew_near
    8. -
    9. -
    10. 134312
    1. לִ,קְרַאת
    2. 194309,194310
    3. to meet
    4. -
    5. 7122
    6. v-R,Vqc
    7. to,meet
    8. -
    9. -
    10. 134313
    1. דָּוִד
    2. 194311
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. o-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 134314
    1. וַ,יְמַהֵר
    2. 194312,194313
    3. and quickly
    4. quickly
    5. v-C,Vpw3ms
    6. and,quickly
    7. -
    8. -
    9. 134315
    1. דָּוִד
    2. 194314
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. s-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 134316
    1. וַ,יָּרָץ
    2. 194315,194316
    3. and ran
    4. ran
    5. 7323
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,ran
    8. -
    9. -
    10. 134317
    1. הַ,מַּעֲרָכָה
    2. 194317,194318
    3. the battle line
    4. battle
    5. 4634
    6. -Td,Ncfsa
    7. the,battle_line
    8. -
    9. -
    10. 134318
    1. לִ,קְרַאת
    2. 194319,194320
    3. to meet
    4. -
    5. 7122
    6. v-R,Vqc
    7. to,meet
    8. -
    9. -
    10. 134319
    1. הַ,פְּלִשְׁתִּי
    2. 194321,194322
    3. the Philistine
    4. -
    5. 6430
    6. -Td,Ngmsa
    7. the,Philistine
    8. -
    9. -
    10. 134320
    1. 194323
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 134321

OET (OET-LV)And_it_was if/because he_arose the_Philistine and_he/it_went and_drew_near to_meet Dāvid and_quickly Dāvid and_ran the_battle_line to_meet the_Philistine.

OET (OET-RV)Then as Goliat went closer to meet David, David ran quickly towards him at the battle line.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And it was
    2. Then
    3. 1814,1764
    4. 194298,194299
    5. v-C,Vqp3ms
    6. S
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134306
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 194300
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 134307
    1. he arose
    2. -
    3. 6550
    4. 194302
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 134309
    1. the Philistine
    2. -
    3. 1723,5710
    4. 194303,194304
    5. -Td,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 134310
    1. and he/it went
    2. went
    3. 1814,3000
    4. 194305,194306
    5. -C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 134311
    1. and drew near
    2. -
    3. 1814,6500
    4. 194307,194308
    5. -C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 134312
    1. to meet
    2. -
    3. 3430,6509
    4. 194309,194310
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 134313
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 194311
    5. o-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 134314
    1. and quickly
    2. quickly
    3. 1814,4345
    4. 194312,194313
    5. v-C,Vpw3ms
    6. -
    7. -
    8. 134315
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 194314
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 134316
    1. and ran
    2. ran
    3. 1814,6891
    4. 194315,194316
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 134317
    1. the battle line
    2. battle
    3. 1723,4216
    4. 194317,194318
    5. -Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 134318
    1. to meet
    2. -
    3. 3430,6509
    4. 194319,194320
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 134319
    1. the Philistine
    2. -
    3. 1723,5710
    4. 194321,194322
    5. -Td,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 134320

OET (OET-LV)And_it_was if/because he_arose the_Philistine and_he/it_went and_drew_near to_meet Dāvid and_quickly Dāvid and_ran the_battle_line to_meet the_Philistine.

OET (OET-RV)Then as Goliat went closer to meet David, David ran quickly towards him at the battle line.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 17:48 ©