Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 17:56

 1SA 17:56 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 194559,194560
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 134480
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 194561,194562
    3. the king
    4. king
    5. 4428
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 134481
    1. שְׁאַל
    2. 194563
    3. ask
    4. -
    5. 7592
    6. v-Vqv2ms
    7. ask
    8. -
    9. -
    10. 134482
    1. אַתָּה
    2. 194564
    3. you
    4. -
    5. s-Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. -
    9. 134483
    1. בֶּן
    2. 194565
    3. son
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. son
    7. -
    8. -
    9. 134484
    1. 194566
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 134485
    1. מִי
    2. 194567
    3. of whom
    4. -
    5. 4310
    6. -Ti
    7. of_whom?
    8. -
    9. -
    10. 134486
    1. 194568
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 134487
    1. זֶה
    2. 194569
    3. this
    4. -
    5. 2088
    6. -Pdxms
    7. this
    8. -
    9. -
    10. 134488
    1. הָ,עָלֶם
    2. 194570,194571
    3. the young man
    4. -
    5. 5958
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,young_man
    8. -
    9. -
    10. 134489
    1. 194572
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 134490
    1. 194573
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 134491

OET (OET-LV)And_he/it_said the_king ask you son of_whom this the_young_man.

OET (OET-RV)“Find out whose son he is,” the king had commanded.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) whose son the boy is

(Some words not found in UHB: and=he/it_said the=king inquire you(ms) son_of who? this the,young_man )

Alternate translation: “who the boy’s father is”

TSN Tyndale Study Notes:

17:55-58 In light of 16:14-23, it is surprising that neither Saul nor Abner knew who David was. It is possible that the events of ch 17 happened either before or long after David’s tenure of intermittent service mentioned in ch 16 (Saul probably served as king for forty-two years, 13:1).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 194559,194560
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134480
    1. the king
    2. king
    3. 1723,3997
    4. 194561,194562
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 134481
    1. ask
    2. -
    3. 7238
    4. 194563
    5. v-Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 134482
    1. you
    2. -
    3. 605
    4. 194564
    5. s-Pp2ms
    6. -
    7. -
    8. 134483
    1. son
    2. -
    3. 959
    4. 194565
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 134484
    1. of whom
    2. -
    3. 3769
    4. 194567
    5. -Ti
    6. -
    7. -
    8. 134486
    1. this
    2. -
    3. 1891
    4. 194569
    5. -Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 134488
    1. the young man
    2. -
    3. 1723,5368
    4. 194570,194571
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 134489

OET (OET-LV)And_he/it_said the_king ask you son of_whom this the_young_man.

OET (OET-RV)“Find out whose son he is,” the king had commanded.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 17:56 ©