Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
OET (OET-LV) And_greaves_of bronze [was]_on legs_of_his and_javelin_of bronze [was]_between shoulders_of_his.
OET (OET-RV) He had bronze armour on his legs, and a bronze plate[fn] between his shoulders.
17:6b It’s not totally clear what’s being described in the second part of this sentence, so other interpretations might differ.
(Occurrence 0) a javelin of bronze
(Some words not found in UHB: and,greaves_of copper/brass/bronze//coin on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in legs_of,his and,javelin_of copper/brass/bronze//coin between shoulders_of,his )
A “javelin” is a small spear that is meant to be thrown.
17:5-7 Although Goliath was a fully armored warrior of terrifying size, he did not have God—a far mightier warrior—on his side (17:45-47).
OET (OET-LV) And_greaves_of bronze [was]_on legs_of_his and_javelin_of bronze [was]_between shoulders_of_his.
OET (OET-RV) He had bronze armour on his legs, and a bronze plate[fn] between his shoulders.
17:6b It’s not totally clear what’s being described in the second part of this sentence, so other interpretations might differ.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.