Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 27 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V16 V17 V18 V19 V20 V21
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) and the same on the other side.
OET-LV And_on_the_side the_second(fs) [will_be]_fif-[fn] ten curtains pillars_their [will_be]_three and_bases_their [will_be]_three.
27:15 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
UHB וְלַכָּתֵף֙ הַשֵּׁנִ֔ית חְמֵ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה קְלָעִ֑ים עַמֻּדֵיהֶ֣ם שְׁלֹשָׁ֔ה וְאַדְנֵיהֶ֖ם שְׁלֹשָֽׁה׃ ‡
(vəlakkātēf hashshēnit ḩəmēsh ˊesrēh qəlāˊim ˊammudēyhem shəloshāh vəʼadnēyhem shəloshāh.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ τὸ κλίτος τὸ δεύτερον δεκαπέντε πήχεων τῶν ἱστίων τὸ ὕψος· στύλοι αὐτῶν τρεῖς, καὶ αἱ βάσεις αὐτῶν τρεῖς.
(Kai to klitos to deuteron dekapente paʸⱪeōn tōn histiōn to hupsos; stuloi autōn treis, kai hai baseis autōn treis. )
BrTr And for the second side the height of the curtains shall be of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
ULT The curtains for the second side shall be fifteen with their three pillars and their three bases.
UST Make another curtain seven and a half meters long for the other side of the entrance, also with three posts and bases.
BSB and the curtains on the other side fifteen cubits long, with three posts and three bases.
OEB No OEB EXO book available
WEBBE For the other side shall be hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
WMBB (Same as above)
NET On the second side there are to be hangings twenty-two and a half feet long, with their three posts and their three bases.
LSV And at the second side [are] hangings of fifteen [cubits], their pillars three, and their sockets three.
FBV and the curtains on the other side just the same.
T4T Tell them to make a curtain ◄22-1/2 feet/6.6 meters► wide for each side of the entrance to the courtyard.
LEB And fifteen cubits of hangings will be for the second shoulder[fn] with their three pillars and their three bases.
27:15 Or “side,” referring to the span on one side of the courtyard’s entry
BBE And on the other side, hangings fifteen cubits long, with three pillars and three bases.
Moff No Moff EXO book available
JPS And for the other side shall be hangings of fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.
ASV And for the other side shall be hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
DRA And in the other side there shall be hangings of fifteen cubits, with three pillars and as many sockets.
YLT And at the second side [are] hangings fifteen [cubits], their pillars three, and their sockets three.
Drby And on the other wing hangings of fifteen [cubits]; their pillars three, and their bases three.
RV And for the other side shall be hangings of fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.
Wbstr And on the other side shall be hangings, fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.
KJB-1769 And on the other side shall be hangings fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.
KJB-1611 And on the other side shalbe hangings, fifteene cubits: their pillars three, and their sockets three.
(And on the other side shalbe hangings, fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.)
Bshps And likewise on the other side shalbe curtaines of fifteene cubites, with their three pillers and three sockets.
(And likewise on the other side shall be curtains of fifteen cubits, with their three pillars and three sockets.)
Gnva Likewise on the other side shalbe hangings of fifteene cubites, with their three pillars and their three sockets.
(Likewise on the other side shall be hangings of fifteen cubits, with their three pillars and their three sockets. )
Cvdl And vpon ye other syde fiftene cubytes also, and thre pilers vpo thre sokettes.
(And upon ye/you_all other side fiftene cubits also, and three pillars upo three sockets.)
Wyc and in the tother side schulen be tentis holdynge fiftene cubitis, and thre pileris, and so many foundementis.
(and in the tother side should be tents holdynge fiftene cubits, and three pillars, and so many foundementis.)
Luth und aber fünfzehn Ellen auf der andern Seite, dazu drei Säulen auf dreien Füßen.
(and but fünfzehn Ellen on the/of_the change Seite, in_addition three Säulen on three feet.)
ClVg et in latere altero erunt tentoria cubitos obtinentia quindecim, columnæ tres, et bases totidem.
(and in latere altero erunt tentoria elbows obtinentia quindecim, columnæ tres, and bases totidem. )
27:1-19 These plans for the altar of burnt offering and the courtyard continue the movement outward from the center. As with the sanctuary, the plans for the furniture of the courtyard are given (27:1-8) before the plans for the courtyard itself (27:9-19).
Note 1 topic: translate-bdistance
חְמֵ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה
five_of teen
You can convert this length to a measurement system familiar to your people if that is the style of translation that you are using. A cubit is approximately 46 centimeters. For your reference, a more precise conversion to metric is: 6.9 meters.
עַמֻּדֵיהֶ֣ם
pillars,their
These posts were strong pieces of wood set upright and used as supports. See how you translated these in Exodus 27:10.
וְאַדְנֵיהֶ֖ם
and,bases,their
The bases were metal blocks that had a slot in them to keep the board in place. See how you translated this in Exodus 26:19.