Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 47 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23

Parallel EZE 47:21

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Eze 47:21 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_divide DOM the_earth/land the_this to/for_you_all according_to_tribes of_Yisrāʼēl/(Israel).

UHBוְ⁠חִלַּקְתֶּ֞ם אֶת־הָ⁠אָ֧רֶץ הַ⁠זֹּ֛את לָ⁠כֶ֖ם לְ⁠שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
   (və⁠ḩillaqtem ʼet-hā⁠ʼāreʦ ha⁠zzoʼt lā⁠kem lə⁠shiⱱţēy yisrāʼēl.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ διαμερίσετε τὴν γῆν ταύτην αὐτοῖς, ταῖς φυλαῖς τοῦ Ἰσραήλ.
   (Kai diamerisete taʸn gaʸn tautaʸn autois, tais fulais tou Israaʸl. )

BrTrSo ye shall divide this land to them, even to the tribes of Israel.

ULTIn this way you will divide this land for yourselves, for the tribes of Israel.

USTYou must distribute this land among yourselves, among the tribes of Israel.

BSBYou are to divide this land among yourselves according to the tribes of Israel.


OEBThus ye shall divide this land among yourselves according to the tribe of Israel.

WEBBE“So you shall divide this land to yourselves according to the tribes of Israel.

WMBB (Same as above)

NET“This is how you will divide this land for yourselves among the tribes of Israel.

LSVAnd you have divided this land to yourselves, according to the tribes of Israel;

FBVYou are to allocate this land for you to own according to the tribes of Israel.

T4TYou must distribute this land among yourselves, among the tribes of Israel.

LEBYou shall divide this land for yourselves according to the tribes of Israel.

BBEYou will make a division of the land among you, tribe by tribe.

MoffNo Moff EZE book available

JPSSo shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel.

ASVSo shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel.

DRAAnd you shall divide this land unto you by the tribes of Israel:

YLT'And ye have divided this land to you, according to the tribes of Israel;

DrbyAnd ye shall divide this land unto you according to the tribes of Israel.

RVSo shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel.

WbstrSo shall ye divide this land to you according to the tribes of Israel.

KJB-1769So shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel.
   (So shall ye/you_all divide this land unto you according to the tribes of Israel. )

KJB-1611So shall yee diuide this land vnto you according to the Tribes of Israel.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation)

BshpsThis lande shall ye part among you according to the tribes of Israel,
   (This land shall ye/you_all part among you according to the tribes of Israel,)

GnvaSo shall ye deuide this lande vnto you, according to the tribes of Israel.
   (So shall ye/you_all deuide this land unto you, according to the tribes of Israel. )

CvdlThis londe shal ye parte amonge you, acordinge to the trybes of Israel,
   (This land shall ye/you_all part among you, according to the tribes of Israel,)

WyclAnd ye schulen departe this lond to you bi the lynagis of Israel;
   (And ye/you_all should depart this land to you by the lynagis of Israel;)

LuthAlso sollt ihr das Land austeilen unter die Stämme Israels.
   (So sollt you/their/her the Land austeilen under the Stämme Israels.)

ClVgEt dividetis terram istam vobis per tribus Israël:
   (And dividetis the_earth/land istam to_you through tribus Israel: )


TSNTyndale Study Notes:

47:21-23 The land within these boundaries was to be divided among the tribes of Israel. Instead of the divided preexilic kingdoms, the future would see a single kingdom formed from the diverse unity of the twelve tribes and incorporating even resident foreigners and their families, provided that they had joined Israel as converts. These people were to receive an allotment, just like the native-born Israelites, and they could pass this inheritance on to their children. In view of the significance of the land to Ezekiel, this was a high privilege.

BI Eze 47:21 ©