Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Luke IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Luke 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V32V33V34V35V36V37V38

Parallel LUKE 3:31

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Luke 3:31 ©

OET (OET-RV) the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,

OET-LVthe son of_Meleas/(Məlēʼāh?
), the son of_Mainan/(?
), the son of_Maththatha/(Maththattāh), the son of_Nathan/(Nātān)/(Nātān), the son of_Dawid/(Dāvid),

SR-GNTτοῦ Μελεὰ, τοῦ Μεννὰ, τοῦ Ματταθὰ, τοῦ Ναθὰμ, τοῦ Δαυὶδ, 
   (tou Melea, tou Menna, tou Mattatha, tou Natham, tou Dawid,)

Key: pink:genitive/possessor.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT of Melea, of Menna, of Mattatha, of Nathan, of David,

UST Eliakim was the son of Melea. Melea was the son of Menna. Menna was the son of Mattatha. Mattatha was the son of Nathan. Nathan was the son of David.


BSB the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha,
⇔ the son of Nathan, the son of David,

BLB of Melea, of Menna, of Mattatha, of Nathan, of David,

AICNT [of Melea,][fn] [of Menna,][fn] of Mattatha, of Nathan, of David,][fn]


3:31, of Melea: Absent from some manuscripts. Latin(a b e)

3:31, of Menna: Absent from A(02). Other manuscripts read “Mainan.” BYZ TR

3:24-31 Verses 24-31 are absent from some manuscripts. D(05) W(032)

OEB Meleah, Menan, Mattithiah, Nathan, David,

WEB the son of Melea, the son of Menan, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,

WMB the son of Maleah, the son of Manah, the son of Mattathah, the son of Nathan, the son of David,

NET the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,

LSV the [son] of Melea, the [son] of Mainan, the [son] of Mattatha, the [son] of Nathan,

FBV the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,

TCNT the son of Melea, the son of [fn]Mainan, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,


3:31 Mainan ¦ Menam SCR ¦ Menna CT

T4TEliakim was the son of Melea. Melea was the son of Menna. Menna was the son of Mattatha. Mattatha was the son of Nathan. Nathan was the son of David.

LEB the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,

BBE The son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,

MOFNo MOF LUKE book available

ASV the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,

DRA Who was of Melea, who was of Menna, who was of Mathatha, who was of Nathan, who was of David,

YLT the [son] of Melea, the [son] of Mainan, the [son] of Mattatha, the [son] of Nathan,

DBY of Meleas, of Menan, of Mattatha, of Nathan, of David,

RV the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,

WBS Who was the son of Melea, who was the son of Menan, who was the son of Mattatha, who was the son of Nathan, who was the son of David,

KJB Which was the son of Melea, which was the son of Menan, which was the son of Mattatha, which was the son of Nathan, which was the son of David,
  (Which was the son of Melea, which was the son of Menan, which was the son of Mattatha, which was the son of Nathan, which was the son of David, )

BB Whiche was the sonne of Melea, whiche was ye sonne of Menam, whiche was ye sonne of Matthatha, which was the sonne of Nathan, whiche was the sonne of Dauid:
  (Which was the son of Melea, which was ye/you_all son of Menam, which was ye/you_all son of Matthatha, which was the son of Nathan, which was the son of Dauid:)

GNV The sonne of Melea, the sonne of Mainan, the sonne of Mattatha, the sonne of Nathan, the sonne of Dauid,
  (The son of Melea, the son of Mainan, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of Dauid, )

CB Which was the sonne of Melca. Which was the sonne of Menam. Which was the sonne of Mathathan. Which was the sonne of Nathan. Which was the sonne of Dauid.
  (Which was the son of Melca. Which was the son of Menam. Which was the son of Mathathan. Which was the son of Nathan. Which was the son of Dauid.)

TNT which was the sonne of Melea: which was the sonne of Menam: which was the sonne of Mathathan: which was the sonne of Nathan: which was the sonne of David:
  (which was the son of Melea: which was the son of Menam: which was the son of Mathathan: which was the son of Nathan: which was the son of David: )

WYC that was of Melca, that was of Menna, that of Mathatha, that was of Nathan,

LUT der war ein Sohn Meleas, der war ein Sohn Menams der war ein Sohn Mattathans, der war ein Sohn Nathans, der war ein Sohn Davids,
  (der was a son Meleas, the was a son Menams the was a son Mattathans, the was a son Nathans, the was a son Davids,)

CLV qui fuit Melea, qui fuit Menna, qui fuit Mathatha, qui fuit Natham, qui fuit David,[fn]
  (who fuit Melea, who fuit Menna, who fuit Mathatha, who fuit Natham, who fuit David,)


3.31 Nathan. ID. Quod Matthæus per Salomonem, etc., usque ad cui judicium a Deo rege defertur: Sacerdos est in æternum secundum ordinem Melchisedech.


3.31 Nathan. ID. That Matthæus per Salomonem, etc., usque to cui yudicium a Deo rege defertur: Sacerdos it_is in eternal after/second ordinem Melchisedech.

UGNT τοῦ Μελεὰ, τοῦ Μεννὰ, τοῦ Ματταθὰ, τοῦ Ναθὰμ, τοῦ Δαυεὶδ,
  (tou Melea, tou Menna, tou Mattatha, tou Natham, tou Daueid,)

SBL-GNT τοῦ Μελεὰ τοῦ Μεννὰ τοῦ Ματταθὰ τοῦ Ναθὰμ τοῦ Δαυὶδ
  (tou Melea tou Menna tou Mattatha tou Natham tou Dawid )

TC-GNT τοῦ Μελεᾶ, τοῦ [fn]Μαϊνάν, τοῦ Ματταθά, τοῦ [fn]Ναθάν, τοῦ [fn]Δαυίδ,
  (tou Melea, tou Mainan, tou Mattatha, tou Nathan, tou Dawid,)


3:31 μαιναν ¦ μεναμ SCR ¦ μεννα CT

3:31 ναθαν ¦ ναθαμ CT

3:31 δαυιδ ¦ δαβιδ HF TR ¦ δαυειδ TH WH

Key for above GNTs: yellow:punctuation differs, red:words differ (from our SR-GNT base).


TSNTyndale Study Notes:

3:31 Nathan was David’s third son, born to him in Jerusalem (2 Sam 5:14); he is not to be confused with Nathan the prophet (2 Sam 7:2).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

τοῦ Μελεὰ, τοῦ Μεννὰ, τοῦ Ματταθὰ, τοῦ Ναθὰμ, τοῦ Δαυεὶδ

the_‹son› ˱of˲_Melea the_‹son› ˱of˲_Menna the_‹son› ˱of˲_Mattatha the_‹son› ˱of˲_Natham the_‹son› (Some words not found in SR-GNT: τοῦ Μελεὰ τοῦ Μεννὰ τοῦ Ματταθὰ τοῦ Ναθὰμ τοῦ Δαυὶδ)

This is a continuation of the list of Jesus’ ancestors that began in Luke 3:23. Use the same format as you used in the previous verses.

BI Luke 3:31 ©