Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Luke Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Luke 3 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V33 V34 V35 V36 V37 V38
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) the son of Yesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
OET-LV the son of_Yessai/(Yishay), the son of_Yōbaʸd/Ōbaʸd/(ˊŌⱱēd), the son of_Boʼoz/(Boˊaz), the son of_Sala/(Shelaḩ), the son of_Naʼassōn/(Naḩshōn),
SR-GNT τοῦ Ἰεσσαὶ, τοῦ Ἰωβὴδ, τοῦ Βόος, τοῦ Σαλὰ, τοῦ Ναασσὼν, ‡
(tou Iessai, tou Yōbaʸd, tou Boos, tou Sala, tou Naʼassōn,)
Key: pink:genitive/possessor.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT of Jesse, of Obed, of Boaz, of Salmon, of Nahshon,
UST David was the son of Jesse. Jesse was the son of Obed. Obed was the son of Boaz. Boaz was the son of Salmon. Salmon was the son of Nahshon.
BSB the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz,
⇔ the son of Sala,[fn] the son of Nahshon,
3:32 BYZ and TR Salmon; see Ruth 4:20–21 and Matthew 1:4–5.
BLB of Jesse, of Obed, of Boaz, of Sala, of Nahshon,
AICNT [of Jesse, of {Jobed},[fn] of Boaz, of {Sala},[fn] of Nahshon,
3:32, Jobed: or “Jobel.” Other manuscripts read “Obed.” BYZ TR
3:32, Sala: Other manuscripts read “Salmon.” BYZ TR
OEB Jesse, Obed, Boaz, Salah, Nahshon,
WEB the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
NET the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Sala, the son of Nahshon,
LSV the [son] of David, the [son] of Jesse, the [son] of Obed, the [son] of Boaz, the [son] of Salmon, the [son] of Nahshon,
FBV the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
TCNT the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of [fn]Salmon, the son of Nahshon,
3:32 Salmon ¦ Sala CT
T4T David was the son of Jesse. Jesse was the son of Obed. Obed was the son of Boaz. Boaz was the son of Sala. Sala was the son of Nahshon.
LEB the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Sala, the son of Nahshon,
BBE The son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
MOF No MOF LUKE book available
ASV the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
DRA Who was of Jesse, who was of Obed, who was of Booz, who was of Salmon, who was of Naasson,
YLT the [son] of David, the [son] of Jesse, the [son] of Obed, the [son] of Booz, the [son] of Salmon, the [son] of Nahshon,
DBY of Jesse, of Obed, of Booz, of Salmon, of Naasson,
RV the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
WBS Who was the son of Jesse, who was the son of Obed, who was the son of Booz, who was the son of Salmon, who was the son of Naasson,
KJB Which was the son of Jesse, which was the son of Obed, which was the son of Booz, which was the son of Salmon, which was the son of Naasson,
(Which was the son of Jesse, which was the son of Obed, which was the son of Booz, which was the son of Salmon, which was the son of Naasson, )
BB Whiche was ye sonne of Iesse, whiche was the sonne of Obed, which was the sonne of Booz, whiche was the sonne of Salmo, which was ye sonne of Naasso:
(Which was ye/you_all son of Yesse, which was the son of Obed, which was the son of Booz, which was the son of Salmo, which was ye/you_all son of Naasso:)
GNV The sonne of Iesse, the sonne of Obed, the sonne of Booz, the sonne of Salmon, the sonne of Naasson,
(The son of Yesse, the son of Obed, the son of Booz, the son of Salmon, the son of Naasson, )
CB Which was the sonne of Iesse. Which was the sonne of Obed. Which was the sonne of Boos. Which was the sonne of Salmon. Which was the sonne of Naasson.
(Which was the son of Yesse. Which was the son of Obed. Which was the son of Boos. Which was the son of Salmon. Which was the son of Naasson.)
TNT which was the sonne of Iesse: which was the sonne of Obed: which was the sonne of Boos: which was the sonne of Salmon: which was the sonne of Naason:
(which was the son of Yesse: which was the son of Obed: which was the son of Boos: which was the son of Salmon: which was the son of Naason: )
WYC that was of Dauid, that was of Jesse, that was of Obeth, that was of Boz, that was of Salmon, that was of Nason,
(that was of Dauid, that was of Yesse, that was of Obeth, that was of Boz, that was of Salmon, that was of Nason,)
LUT der war ein Sohn Jesses der war ein Sohn Obeds, der war ein Sohn des Boas, der war ein Sohn Salmons, der war ein Sohn Nahassons,
(der was a son Yesses the was a son Obeds, the was a son the Boas, the was a son Salmons, the was a son Nahassons,)
CLV qui fuit Jesse, qui fuit Obed, qui fuit Booz, qui fuit Salmon, qui fuit Naasson,
(who fuit Yesse, who fuit Obed, who fuit Booz, who fuit Salmon, who fuit Naasson, )
UGNT τοῦ Ἰεσσαὶ, τοῦ Ἰωβὴλ, τοῦ Βόος, τοῦ Σαλὰ, τοῦ Ναασσὼν,
(tou Iessai, tou Yōbaʸl, tou Boos, tou Sala, tou Naʼassōn,)
SBL-GNT τοῦ Ἰεσσαὶ τοῦ Ἰωβὴλ τοῦ Βόος τοῦ ⸀Σαλὰ τοῦ Ναασσὼν
(tou Iessai tou Yōbaʸl tou Boos tou ⸀Sala tou Naʼassōn )
TC-GNT τοῦ Ἰεσσαί, τοῦ [fn]Ὠβήδ, τοῦ [fn]Βοόζ, τοῦ [fn]Σαλμών, τοῦ Ναασσών,
(tou Iessai, tou Ōbaʸd, tou Boʼoz, tou Salmōn, tou Naʼassōn,)
Key for above GNTs: red:words differ (from our SR-GNT base).
Note 1 topic: translate-names
τοῦ Ἰεσσαὶ, τοῦ Ἰωβὴλ, τοῦ Βόος, τοῦ Σαλὰ, τοῦ Ναασσὼν
the_‹son› ˱of˲_Jesse the_‹son› the_‹son› the_‹son› the_‹son› (Some words not found in SR-GNT: τοῦ Ἰεσσαὶ τοῦ Ἰωβὴδ τοῦ Βόος τοῦ Σαλὰ τοῦ Ναασσὼν)
This is a continuation of the list of Jesus’ ancestors that began in Luke 3:23. Use the same format as you used in the previous verses.