Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 10 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_set_out the_standard of_the_camp of_the_descendants of_Yəhūdāh/(Judah) in/on/at/with_first according_to_divisions_their and_over company_its Naḩshōn the_son of_ˊAmminādāⱱ.
UHB וַיִּסַּ֞ע דֶּ֣גֶל מַחֲנֵ֧ה בְנֵֽי־יְהוּדָ֛ה בָּרִאשֹׁנָ֖ה לְצִבְאֹתָ֑ם וְעַל־צְבָא֔וֹ נַחְשׁ֖וֹן בֶּן־עַמִּינָדָֽב׃ ‡
(vayyişşaˊ degel maḩₐnēh ⱱənēy-yəhūdāh bāriʼshonāh ləʦiⱱʼotām vəˊal-ʦəⱱāʼō naḩshōn ben-ˊammīnādāⱱ.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐξῇραν τάγμα παρεμβολῆς υἱῶν Ἰούδα πρῶτοι σὺν δυνάμει αὐτῶν· καὶ ἐπὶ τῆς δυνάμεως αὐτῶν, Ναασσὼν υἱὸς Ἀμιναδάβ.
(Kai exaʸran tagma parembolaʸs huiōn Youda prōtoi sun dunamei autōn; kai epi taʸs dunameōs autōn, Naʼassōn huios Aminadab. )
BrTr And they first set in motion the order of the camp of the children of Juda with their host; and over their host was Naasson, son of Aminadab.
ULT And the banner of the camp of the sons of Judah set out at the first according to their armies: and over his army was Nahson the son of Amminadab,
UST The group that went first, carrying their flag, was the group from the tribe of Judah. Nahshon son of Amminadab, was their leader.
BSB § First, the divisions of the camp of Judah set out under their standard, with Nahshon son of Amminadab in command.
OEB No OEB NUM book available
WEBBE First, the standard of the camp of the children of Judah went forward according to their armies. Nahshon the son of Amminadab was over his army.
WMBB (Same as above)
NET The standard of the camp of the Judahites set out first according to their companies, and over his company was Nahshon son of Amminadab.
LSV And the standard of the camp of the sons of Judah journeys in the first [place], by their hosts, and over its host [is] Nahshon son of Amminadab.
FBV The tribal divisions of Judah went first, marching out under their flag, with Nahshon, son of Amminadab, in charge.
T4T The group that went first, carrying their flag/banner, was the group from the tribe of Judah. Nahshon, the son of Amminadab, was their leader.
LEB The standard of the camp of the descendants[fn] of Judah set out for the first time according to their divisions, with Nahshon son of Amminadab over its division.
10:14 Or “sons”
BBE First the flag of the children of Judah went forward with their armies: and at the head of his army was Nahshon, the son of Amminadab.
Moff No Moff NUM book available
JPS And in the first place the standard of the camp of the children of Judah set forward according to their hosts; and over his host was Nahshon the son of Amminadab.
ASV And in the first place the standard of the camp of the children of Judah set forward according to their hosts: and over his host was Nahshon the son of Amminadab.
DRA The sons of Juda by their troops: whose prince was Nahasson the son of Aminadab.
YLT And the standard of the camp of the sons of Judah journeyeth in the first [place], by their hosts, and over its host [is] Nahshon son of Amminadab.
Drby The standard of the camp of the children of Judah set forward first according to their hosts, and over his host was Nahshon the son of Amminadab;
RV And in the first place the standard of the camp of the children of Judah set forward according to their hosts: and over his host was Nahshon the son of Amminadab.
Wbstr In the first place went the standard of the camp of the children of Judah according to their armies: and over his host was Nahshon the son of Amminadab.
KJB-1769 ¶ In the first place went the standard of the camp of the children of Judah according to their armies: and over his host was Nahshon the son of Amminadab.
(¶ In the first place went the standard of the camp of the children of Yudah according to their armies: and over his host was Nahshon the son of Amminadab. )
KJB-1611 ¶ [fn][fn]In the first place went the standerd of the campe of the children of Iudah, according to their armies, and ouer his hoste was Nahshon the sonne of Amminadab.
(¶ In the first place went the standerd of the camp of the children of Yudah, according to their armies, and over his host was Nahshon the son of Amminadab.)
Bshps In the first place went the standerde of the hoast of the children of Iuda accordyng to their armies: whose captayne was Nahasson the sonne of Aminadab.
(In the first place went the standerde of the host of the children of Yudah accordyng to their armies: whose captain was Nahasson the son of Aminadab.)
Gnva In the first place went the standerd of the hoste of the children of Iudah, according to their armies: and Nahshon the sonne of Amminabad was ouer his band.
(In the first place went the standerd of the host of the children of Yudah, according to their armies: and Nahshon the son of Amminabad was over his band. )
Cvdl Namely, the baner of the hoost of Iuda wente forth first with their armies, and ouer their hoost was Nahasson the sonne of Aminadab.
(Namely, the baner of the host of Yudah went forth first with their armies, and over their host was Nahasson the son of Aminadab.)
Wycl bi the Lordis comaundement maad in the hond of Moises.
(bi the Lordis commandment made in the hand of Moses.)
Luth Nämlich das Panier des Lagers der Kinder Juda zog am ersten mit ihrem Heer; und über ihr Heer war Nahesson, der Sohn Amminadabs.
(Nämlich the Panier the Lagers the/of_the children Yuda pulled in/at/on_the ersten with their Heer; and above you/their/her Heer what/which Nahesson, the/of_the son Amminadabs.)
ClVg Filii Juda per turmas suas: quorum princeps erat Nahasson filius Aminadab.
(Children Yuda through turmas suas: quorum prince was Nahasson son Aminadab. )
10:11-36 Leaving Sinai was a pivotal moment in Israel’s history. Now the Israelites had the law and would be tested as to how they would keep it. The departure from Sinai was the beginning of the march toward Canaan, though it turned into a long journey (cp. Deut 1:6-8, 19). This passage summarizes the daily procedures on the journey.
(Occurrence 0) The camp under the banner of Judah’s descendants
(Some words not found in UHB: and,set_out standard camp sons_of Yehuda in/on/at/with,first according_to,divisions,their and,over company,its Naḩshōn son_of ˊAmminādāⱱ )
This camp includes the three tribes under the division of Judah: Judah, Issachar, and Zebulun.
Note 1 topic: translate-ordinal
(Occurrence 0) went out first
(Some words not found in UHB: and,set_out standard camp sons_of Yehuda in/on/at/with,first according_to,divisions,their and,over company,its Naḩshōn son_of ˊAmminādāⱱ )
They packed up their camp and they left that place before all the others left.
(Occurrence 0) Nahshon son of Amminadab
(Some words not found in UHB: and,set_out standard camp sons_of Yehuda in/on/at/with,first according_to,divisions,their and,over company,its Naḩshōn son_of ˊAmminādāⱱ )
See how you translated this man’s name in Numbers 1:7.