Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

Parallel NUM 10:21

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 10:21 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_set_out the_Qəhātites who_carried_of the_holy_things and_set_up DOM the_tabernacle until arrival_their.

UHBוְ⁠נָסְעוּ֙ הַ⁠קְּהָתִ֔ים נֹשְׂאֵ֖י הַ⁠מִּקְדָּ֑שׁ וְ⁠הֵקִ֥ימוּ אֶת־הַ⁠מִּשְׁכָּ֖ן עַד־בֹּאָֽ⁠ם׃ס
   (və⁠nāşəˊū ha⁠qqəhātim nosʼēy ha⁠mmiqdāsh və⁠hēqimū ʼet-ha⁠mmishkān ˊad-boʼā⁠m)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐξαροῦσιν οἱ υἱοὶ Καὰθ αἴροντες τὰ ἅγια· καὶ στήσουσι τὴν σκηνὴν ἕως παραγένωνται.
   (Kai exarousin hoi huioi Kaʼath airontes ta hagia; kai staʸsousi taʸn skaʸnaʸn heōs paragenōntai. )

BrTrAnd the sons of Caath shall set forward bearing the holy things, and [fn]the others shall set up the tabernacle until they arrive.


10:21 i. e. the Gershonites and the Merarites. A. V. margin.

ULTAnd the Kohathites, lifters of the holy place, set out, and they raised up the Dwelling until their coming.

USTThe group descended from Kohath was next. They carried the sacred items from the sacred tent. The sacred tent was set up at the new location before they arrived there.

BSBThen the Kohathites set out, transporting the holy objects; the tabernacle was to be set up before their arrival.

MSB (Same as above)


OEBNo OEB NUM book available

WEBBEThe Kohathites set forward, bearing the sanctuary. The others set up the tabernacle before they arrived.

WMBB (Same as above)

NETAnd the Kohathites set out, carrying the articles for the sanctuary; the tabernacle was to be set up before they arrived.

LSVAnd the Kohathites have journeyed, carrying the Dwelling Place, and the [others] have raised up the Dwelling Place until their coming in.

FBVThen the Kohathites set off, carrying the holy objects. The Tabernacle would be put up before they arrived.

T4TThe group descended from Kohath was next. They carried the sacred items from the Sacred Tent. The Sacred Tent itself was set up at the new location before they arrived there.

LEBNo LEB NUM book available

BBEThen the Kohathites went forward with the holy place; the others put up the House ready for their coming.

MoffNo Moff NUM book available

JPSAnd the Kohathites the bearers of the sanctuary set forward, that the tabernacle might be set up against their coming.

ASVAnd the Kohathites set forward, bearing the sanctuary: and the others did set up the tabernacle against their coming.

DRAThen the Caathites also marched carrying the sanctuary. So long was the tabernacle carried, till they same to the place of setting it up.

YLTAnd the Kohathites have journeyed, bearing the tabernacle, and the [others] have raised up the tabernacle until their coming in.

DrbyAnd the Kohathites set forward bearing the sanctuary: and [the others] set up the tabernacle whilst they came.

RVAnd the Kohathites set forward, bearing the sanctuary: and the other did set up the tabernacle against they came.

SLTAnd the Kohathites removed, lifting up the holy place, and they raised up the dwelling till their coining.

WbstrAnd the Kohathites moved forward, bearing the sanctuary: and the other set up the tabernacle against they came.

KJB-1769And the Kohathites set forward, bearing the sanctuary: and the other did set up the tabernacle against they came.[fn]


10.21 the other: that is, the Gershonites and the Merarites

KJB-1611And the Kohathites set forward, bearing the Sanctuary, and the [fn]other did set vp the Tabernacle against they came.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation and footnotes)


10:21 That is, the Gershomites, and the Merarites, See v. 17.

BshpsNo Bshps NUM book available

GnvaThe Kohathites also went forward and bare the Sanctuarie, and the former did set vp the Tabernacle against they came.
   (The Kohathites also went forward and bare the Sanctuary, and the former did set up the Tabernacle against they came. )

CvdlNo Cvdl NUM book available

WyclNo Wycl NUM book available

LuthNo Luth NUM book available

ClVgProfectique sunt et Caathitæ portantes sanctuarium. Tamdiu tabernaculum portabatur, donec venirent ad erectionis locum.
   (Profectique are and Caathitæ carrying sanctuary. Tamdiu tabernacle gate/doorbatur, until I_camerent to erectionis place. )

RP-GNTNo RP-GNT NUM book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

10:11-36 Leaving Sinai was a pivotal moment in Israel’s history. Now the Israelites had the law and would be tested as to how they would keep it. The departure from Sinai was the beginning of the march toward Canaan, though it turned into a long journey (cp. Deut 1:6-8, 19). This passage summarizes the daily procedures on the journey.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) Kohathites

(Some words not found in UHB: and,set_out the,Kohathites carrying_of the,holy_things and,set_up DOM the,tabernacle until arrival,their )

This refers to the descendants of Kohath. See how you translated this in [Numbers 3:27](../03/27.md).

BI Num 10:21 ©