Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 31 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53

Parallel NUM 31:22

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 31:22 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVOnly DOM the_gold and_DOM the_silver DOM the_bronze DOM the_iron DOM the_tin and_DOM the_lead.

UHBאַ֥ךְ אֶת־הַ⁠זָּהָ֖ב וְ⁠אֶת־הַ⁠כָּ֑סֶף אֶֽת־הַ⁠נְּחֹ֨שֶׁת֙ אֶת־הַ⁠בַּרְזֶ֔ל אֶֽת־הַ⁠בְּדִ֖יל וְ⁠אֶת־הָ⁠עֹפָֽרֶת׃
   (ʼak ʼet-ha⁠zzāhāⱱ və⁠ʼet-ha⁠kkāşef ʼet-ha⁠nnəḩoshet ʼet-ha⁠barzel ʼet-ha⁠bədil və⁠ʼet-hā⁠ˊofāret.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΠλὴν τοῦ χρυσίου καὶ τοῦ ἀργυρίου καὶ χαλκοῦ καὶ σιδήρου καὶ μολίβου καὶ κασσιτέρου,
   (Plaʸn tou ⱪrusiou kai tou arguriou kai ⱪalkou kai sidaʸrou kai molibou kai kassiterou, )

BrTrBeside the gold, and the silver, and the brass, and the iron, and lead, and tin,

ULTOnly the gold and the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead,

USTYou must put into a fire any gold or silver or bronze or iron or tin or lead things that you brought back from the battle.

BSBOnly the gold, silver, bronze, iron, tin, and lead—


OEBNo OEB NUM book available

WEBBEHowever the gold, and the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead,

WMBB (Same as above)

NET‘Only the gold, the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead,

LSVonly the gold, and the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead,

FBVAll that's made of gold, silver, bronze, iron, tin, and lead—

T4TYou must put into a fire any gold or silver or bronze or iron or tin or lead things that you brought back from the battle.

LEBOnly the gold and the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead—

BBEBut gold and silver and brass and iron and tin and lead,

MoffNo Moff NUM book available

JPSHowbeit the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,

ASVhowbeit the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,

DRAGold, and silver, and brass, and iron, and lend, and tin,

YLTonly, the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,

DrbyOnly the gold, and the silver, the copper, the iron, the tin, and the lead,

RVhowbeit the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,

WbstrOnly the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,

KJB-1769Only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,

KJB-1611Onely the gold, and the siluer, the brasse, the yron, the tinne, and the lead,
   (Onely the gold, and the silver, the brass, the iron, the tinne, and the lead,)

BshpsAs for golde, siluer, brasse, and iron, tinne, and lead,
   (As for gold, silver, brass, and iron, tinne, and lead,)

GnvaAs for gold, and siluer, brasse, yron, tynne, and lead:
   (As for gold, and silver, brass, iron, tynne, and lead: )

CvdlGolde, siluer brasse, yron, tynne and leed,
   (Golde, silver brass, iron, tynne and leed,)

WyclThe gold, and siluer, and bras, and yrun, and tiyn, and leed, and al thing that may passe by flawme, schal be purgid bi fier;
   (The gold, and silver, and brass, and yrun, and tiyn, and leed, and all thing that may pass by flawme, shall be purgid by fire;)

LuthGold, Silber, Erz, Eisen, Zinn und Blei
   (Gold, Silber, Erz, Eisen, Zinn and Blei)

ClVgaurum, et argentum, et æs, et ferrum, et plumbum, et stannum,[fn]
   (aurum, and argentum, and æs, and ferrum, and plumbum, and stannum, )


31.22 Aurum. Tempus belli est in hoc mundo contra nequitias spirituales et concupiscentias carnales. Spectat nos angelorum chorus, et virtutum cœlestium pia erga nos pendet exspectatio, quando vel quomodo de prælio revertamur, quis plus afferat auri vel argenti, quis lapides pretiosos curiose intuetur. Requirunt etiam qui deferunt æs, qui ferrum, qui plumbum, vel vas ligneum, vel fictile aut aliquid hujusmodi magnæ domus usibus necessarium. Secundum ergo ea quæ quisque detulerit, mansionis ei meritum deputabitur. Probantur tamen hæc omnia, alia per ignem, alia per aquam uniuscujusque opus quale sit ignis probabit. Et lavabitis, etc. ORIG., ubi supra. Vides quomodo purgatione indiget omnis qui exit de prælio hujus vitæ, etc., usque ad ut mundus ingrediatur civitatem Dei.


31.22 Aurum. Tempus belli it_is in this mundo on_the_contrary nequitias spirituales and concupiscentias carnales. Spectat we angelorum chorus, and virtutum cœlestium pia erga we pendet exspectatio, when or how about prælio revertamur, who/any plus afferat auri or argenti, who/any lapides pretiosos curiose intuetur. Requirunt also who deferunt æs, who ferrum, who plumbum, or vas ligneum, or fictile aut aliquid huyusmodi magnæ home usibus necessarium. After/Second therefore ea which quisque detulerit, mansionis to_him meritum deputabitur. Probantur tamen these_things everything, other through ignem, other through waterm of_onecuyusque opus quale let_it_be ignis probabit. And lavabitis, etc. ORIG., where supra. Vides how purgatione indiget everyone who exit about prælio huyus vitæ, etc., until to as mundus ingrediatur civitatem of_God.


TSNTyndale Study Notes:

31:19-24 Israelite warriors who had contact with corpses subjected themselves and their equipment to routine, but important, purification rituals (see 5:1-4; 19:1-22).


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) gold, silver, bronze, iron, tin, and lead

(Some words not found in UHB: only DOM the=gold and=DOM the,silver DOM the,bronze DOM the,iron DOM the,tin and=DOM the,lead )

metals that were used during that time period

BI Num 31:22 ©