Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 17 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55V57

Parallel 1SA 17:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Sa 17:2 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1SA 17:2 verse available

OET-LVAnd_Shāʼūl and_men of_Yisrāʼēl/(Israel) they_were_gathered and_camped in/on/at/with wwww and_drew_up battle to_meet [the]_Philistines.

UHBוְ⁠שָׁא֤וּל וְ⁠אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵל֙ נֶאֶסְפ֔וּ וַֽ⁠יַּחֲנ֖וּ בְּ⁠עֵ֣מֶק הָאֵלָ֑ה וַ⁠יַּעַרְכ֥וּ מִלְחָמָ֖ה לִ⁠קְרַ֥את פְּלִשְׁתִּֽים׃ 
   (və⁠shāʼūl və⁠ʼiysh-yisrāʼēl neʼeşfū va⁠yyaḩₐnū bə⁠ˊēmeq hāʼēlāh va⁠yyaˊarkū milḩāmāh li⁠qəraʼt pəlishəttiym.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And Saul and the men of Israel were gathered and they camped in the valley of Elah. And they arranged for battle to meet the Philistines.

UST Saul gathered the Israelite army near Elah Valley, and they set up their tents. Then they all took their places, ready to fight the Philistines.


BSB Saul and the men of Israel assembled and camped in the Valley of Elah, arraying themselves for battle against the Philistines.

OEB Saul and the men of Israel were gathered together and encamped in the valley of Elah, and they drew up in battle-array against the Philistines.

WEB Saul and the men of Israel were gathered together, and encamped in the valley of Elah, and set the battle in array against the Philistines.

NET Saul and the Israelite army assembled and camped in the valley of Elah, where they arranged their battle lines to fight against the Philistines.

LSV and Saul and the men of Israel have been gathered, and encamp by the Valley of Elah, and set in array [for] battle to meet the Philistines.

FBV Saul and the Israelites gathered and camped in the Valley of Elah and took up their positions to engage in battle with the Philistines.

T4T Saul gathered the Israeli army near Elah Valley, and they set up their tents. Then they all took their places, ready to fight the Philistines.

LEB Then Saul and the men of Israel were gathered and encamped in the valley of Elah, and they formed ranks for the battle to meet the Philistines.

BBE And Saul and the men of Israel came together and took up their position in the valley of Elah, and put their forces in order against the Philistines.

MOFNo MOF 1SA book available

JPS And Saul and the men of Israel were gathered together, and pitched in the vale of Elah, and set the battle in array against the Philistines.

ASV And Saul and the men of Israel were gathered together, and encamped in the vale of Elah, and set the battle in array against the Philistines.

DRA And Saul and the children of Israel being gathered together came to the valley of Terebinth, and they set the army in array to fight against the Philistines.

YLT and Saul and the men of Israel have been gathered, and encamp by the valley of Elah, and set the battle in array to meet the Philistines.

DBY And Saul and the men of Israel were gathered together, and encamped in the valley of terebinths, and set the battle in array against the Philistines.

RV And Saul and the men of Israel were gathered together, and pitched in the vale of Elah, and set the battle in array against the Philistines.

WBS And Saul and the men of Israel were assembled and encamped by the valley of Elah, and they set the battle in array against the Philistines.

KJB And Saul and the men of Israel were gathered together, and pitched by the valley of Elah, and set the battle in array against the Philistines.[fn]
  (And Saul and the men of Israel were gathered together, and pitched by the valley of Elah, and set the battle in array against the Philistines.)


17.2 set…: Heb. ranged the battle

BB And Saul & the men of Israel came together, and pytched in the valley of Elah, and put them selues in battaile aray, to meete the Philistines.
  (And Saul and the men of Israel came together, and pitched in the valley of Elah, and put themselves in battaile aray, to meet the Philistines.)

GNV And Saul, and the men of Israel assembled, and pitched in the valley of Elah, and put themselues in battell araie to meete the Philistims.
  (And Saul, and the men of Israel assembled, and pitched in the valley of Elah, and put themselves in battell araie to meet the Philistims. )

CB But Saul & the me of Israel came together, & pitched in the Oke valley, & prepared them selues to the battayll agaynst the Philistynes.
  (But Saul and the me of Israel came together, and pitched in the Oke valley, and prepared themselves to the battayll against the Philistynes.)

WYC Sotheli Saul and the men of Israel weren gaderid, and camen in to the valey of Terebynte, and dressiden scheltrun to fiyte ayens Filisteis.
  (Truly Saul and the men of Israel were gathered, and came in to the valley of Terebynte, and dressiden scheltrun to fiyte against Filisteis.)

LUT Aber Saul und die Männer Israels kamen zusammen und lagerten sich im Eichgrunde; und rüsteten sich zum Streit gegen die Philister.
  (But Saul and the men Israels came together and lagerten itself/yourself/themselves in_the Eichgrunde; and rüsteten itself/yourself/themselves for_the Streit gegen the Philister.)

CLV Porro Saul et filii Israël congregati venerunt in Vallem terebinthi, et direxerunt aciem ad pugnandum contra Philisthiim.[fn]
  (Porro Saul and children Israël congregati venerunt in Vallem terebinthi, and direxerunt aciem to pugnandum contra Philisthiim.)


17.2 Terebinthi. Terebinthus est in Sichimis, sub qua abscondit Jacob idola juxta Neapolim.


17.2 Terebinthi. Terebinthus it_is in Sichimis, under which abscondit Yacob idola yuxta Neapolim.

BRN And Saul and the men of Israel gather together, and they encamp in the valley, and set the battle in array against the Philistines.

BrLXX Καὶ Σαοὺλ καὶ οἱ ἄνδρες Ἰσραὴλ συνάγονται, καὶ παρεμβάλλουσιν ἐν τῇ κοιλάδι αὐτοὶ, καὶ παρατάσσονται εἰς πόλεμον ἐξεναντίας τῶν ἀλλοφύλων.
  (Kai Saʼoul kai hoi andres Israaʸl sunagontai, kai paremballousin en taʸ koiladi autoi, kai paratassontai eis polemon exenantias tōn allofulōn. )


TSNTyndale Study Notes:

17:2 The valley of Elah was a fertile area that ran east–west, fifteen miles southwest of Bethlehem.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) the Valley of Elah

(Some words not found in UHB: and,Saul and,men Yisrael gathered and,camped in/on/at/with, הָאֵלָה and,drew_up battle_formation to,meet Pelishtim )

This is the name of a place.

BI 1Sa 17:2 ©