Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Sam IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1 Sam 17 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55V57

Parallel 1 SAM 17:24

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Sam 17:24 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)But when the Israelis saw the champion, they were terrified and fled away from him.

OET-LVAnd_all/each/any/every (the)_man_of Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_saw_they DOM the_man and_fled from_presence_of_him and_afraid exceedingly.

UHBוְ⁠כֹל֙ אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל בִּ⁠רְאוֹתָ֖⁠ם אֶת־הָ⁠אִ֑ישׁ וַ⁠יָּנֻ֨סוּ֙ מִ⁠פָּנָ֔י⁠ו וַ⁠יִּֽירְא֖וּ מְאֹֽד׃
   (və⁠kol ʼiysh yisrāʼēl bi⁠rəʼōtā⁠m ʼet-hā⁠ʼiysh va⁠yyānuşū mi⁠pānāy⁠v va⁠yyirʼū məʼod.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX 1 SAM 17:24 verse available

BrTrAnd all the men of Israel when they saw the man fled from before him, and they were greatly terrified.

ULTAnd all of the men of Israel, when they saw the man, then they fled from his face and feared greatly.

USTWhen all the Israelite soldiers saw Goliath, they were terrified and backed away from him.

BSB When all the men of Israel saw Goliath they fled from him in great fear

MSB (Same as above)


OEBAll the men of Israel, when they saw the man, fled from him and were greatly afraid.

WEBBEAll the men of Israel, when they saw the man, fled from him and were terrified.

WMBB (Same as above)

NETWhen all the men of Israel saw this man, they retreated from his presence and were very afraid.

LSVand all the men of Israel, when they see the man, flee from his presence, and are greatly afraid.

FBVAll the Israelite soldiers ran away when they saw him because they were terribly afraid.

T4TWhen all the Israeli soldiers saw Goliath, they were terrified and started to ran away.

LEBNo LEB 1 SAM book available

BBEAnd all the men of Israel, when they saw him, went in flight, overcome with fear.

MoffNo Moff 1 SAM book available

JPSAnd all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.

ASVAnd all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.

DRAAnd all the Israelites when they saw the man, fled from his face, fearing him exceedingly.

YLTand all the men of Israel when they see the man flee from his presence, and are greatly afraid.

DrbyAnd all the men of Israel, when they saw the man, fled from him and were greatly afraid.

RVAnd all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.

SLTAnd every man of Israel in their seeing the man, will flee from his face, and they will fear greatly.

WbstrAnd all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were exceedingly afraid.

KJB-1769And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.[fn]


17.24 from…: Heb. from his face

KJB-1611[fn]And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
   (Same as from KJB-1769 above apart from footnotes)


17:24 Heb. from his face.

BshpsNo Bshps 1 SAM book available

GnvaAnd all the men of Israel, when they sawe the man, ranne away from him, and were sore afraied.
   (And all the men of Israel, when they saw the man, ran away from him, and were sore afraid. )

CvdlNo Cvdl 1 SAM book available

WyclNo Wycl 1 SAM book available

LuthNo Luth 1 SAM book available

ClVgOmnes autem Israëlitæ, cum vidissent virum, fugerunt a facie ejus, timentes eum valde.
   (All_of_them however Israelitæ, when/with I_sawssent husband, fugerunt from face his, afraid him very_much. )

RP-GNTNo RP-GNT 1 SAM book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / events

וַ⁠יָּנֻ֨סוּ֙ מִ⁠פָּנָ֔י⁠ו וַ⁠יִּֽירְא֖וּ מְאֹֽד

and,fled from,presence_of,him and,afraid very

The author is describing one event before describing another event that preceded it. In your translation, you may wish to relate these events in the order in which they happened. Alternate translation: [then they feared greatly and fled from his face]

BI 1 Sam 17:24 ©