Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 17 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55V57

Parallel 1SA 17:24

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Sa 17:24 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)But when the Israelis saw the champion, they were terrified and fled away from him.

OET-LVAnd_all/each/any/every (the)_man of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_saw_they DOM the_man and_fled from_presence_him and_afraid exceedingly.

UHBוְ⁠כֹל֙ אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל בִּ⁠רְאוֹתָ֖⁠ם אֶת־הָ⁠אִ֑ישׁ וַ⁠יָּנֻ֨סוּ֙ מִ⁠פָּנָ֔י⁠ו וַ⁠יִּֽירְא֖וּ מְאֹֽד׃
   (və⁠kol ʼiysh yisrāʼēl bi⁠rəʼōtā⁠m ʼet-hā⁠ʼiysh va⁠yyānuşū mi⁠pānāy⁠v va⁠yyirʼū məʼod.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX 1SA 17:24 verse available

BrTrAnd all the men of Israel when they saw the man fled from before him, and they were greatly terrified.

ULTAnd all the men of Israel, when they saw the man, they fled from his face and feared greatly.

USTWhen all the Israelite soldiers saw Goliath, they were terrified and started to run away.

BSB  § When all the men of Israel saw Goliath, they fled from him in great fear.


OEBAll the men of Israel, when they saw the man, fled from him and were greatly afraid.

WEBBEAll the men of Israel, when they saw the man, fled from him and were terrified.

WMBB (Same as above)

NETWhen all the men of Israel saw this man, they retreated from his presence and were very afraid.

LSVand all the men of Israel, when they see the man, flee from his presence, and are greatly afraid.

FBVAll the Israelite soldiers ran away when they saw him because they were terribly afraid.

T4TWhen all the Israeli soldiers saw Goliath, they were terrified and started to ran away.

LEBWhen all the men of Israel saw the man, they fled from his presence and were very afraid.

BBEAnd all the men of Israel, when they saw him, went in flight, overcome with fear.

MoffNo Moff 1SA book available

JPSAnd all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.

ASVAnd all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.

DRAAnd all the Israelites when they saw the man, fled from his face, fearing him exceedingly.

YLTand all the men of Israel when they see the man flee from his presence, and are greatly afraid.

DrbyAnd all the men of Israel, when they saw the man, fled from him and were greatly afraid.

RVAnd all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.

WbstrAnd all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were exceedingly afraid.

KJB-1769And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.[fn]


17.24 from…: Heb. from his face

KJB-1611[fn]And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
   (Same as from KJB-1769 above apart from footnotes)


17:24 Heb. from his face.

BshpsAnd all the people of Israel, when they sawe the man, ranne away from him, and were sore afrayde.
   (And all the people of Israel, when they saw the man, ran away from him, and were sore afraid.)

GnvaAnd all the men of Israel, when they sawe the man, ranne away from him, and were sore afraied.
   (And all the men of Israel, when they saw the man, ran away from him, and were sore afraied. )

CvdlBut euery man of Israel, whan he sawe the man, fled from him, and was sore afrayed of him.
   (But every man of Israel, when he saw the man, fled from him, and was sore afraid of him.)

WyclAnd whanne alle men of Israel hadden seyn `the man, thei fledden fro his face, and dredden hym greetli.
   (And when all men of Israel had seen `the man, they fled from his face, and dreaded him greatly.)

LuthAber jedermann in Israel, wenn er den Mann sah, floh er vor ihm und fürchtete sich sehr.
   (But anyone in Israel, when he the man saw, floh he before/in_front_of him and fürchtete itself/yourself/themselves sehr.)

ClVgOmnes autem Israëlitæ, cum vidissent virum, fugerunt a facie ejus, timentes eum valde.
   (All_of_them however Israelitæ, when/with vidissent husband, fugerunt from face his, timentes him valde. )

BI 1Sa 17:24 ©