Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2Sa 17 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V28V29

Parallel 2SA 17:27

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Sa 17:27 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)While David was in Mahanayim, Shovi (Nahash’s son from Rabbah), Machir (Ammiyel’s son from Lo-Debar), and Barzillai (the Gileadite from Rogelim)

OET-LVand_he/it_was when_came Dāvid Maḩₐnāyim_to and_Shⱱī the_son of_Nāḩāsh from_Rabāh of_the_people of_ˊAmmōn and_Mākīr the_son of_ˊAmmiyʼēl from wwww and_Barzillay the_Gilˊādite from_Roglīm.

UHBוַ⁠יְהִ֕י כְּ⁠ב֥וֹא דָוִ֖ד מַחֲנָ֑יְמָ⁠ה וְ⁠שֹׁבִ֨י בֶן־נָחָ֜שׁ מֵ⁠רַבַּ֣ת בְּנֵֽי־עַמּ֗וֹן וּ⁠מָכִ֤יר בֶּן־עַמִּיאֵל֙ מִ⁠לֹּ֣א דְבָ֔ר וּ⁠בַרְזִלַּ֥י הַ⁠גִּלְעָדִ֖י מֵ⁠רֹגְלִֽים׃
   (va⁠yəhiy kə⁠ⱱōʼ dāvid maḩₐnāyəmā⁠h və⁠shoⱱiy ⱱen-nāḩāsh mē⁠rabat bənēy-ˊammōn ū⁠mākir ben-ˊammīʼēl mi⁠lloʼ dəⱱār ū⁠ⱱarzillay ha⁠ggilˊādiy mē⁠roglim.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐγένετο ἡνίκα ἦλθε Δαυὶδ εἰς Μαναῒμ, καὶ Οὐεσβὶ υἱὸς Νάας ἐκ Ῥαββὰθ υἱῶν Ἀμμὼν, καὶ Μαχὶρ υἱὸς Ἀμιὴλ ἐκ Λωδαβὰρ, καὶ Βερζελλὶ ὁ Γαλααδίτης ἐκ Ῥωγελλὶμ,
   (Kai egeneto haʸnika aʸlthe Dawid eis Manaim, kai Ouesbi huios Naas ek Ɽabbath huiōn Ammōn, kai Maⱪir huios Amiaʸl ek Lōdabar, kai Berzelli ho Galaʼaditaʸs ek Ɽōgellim, )

BrTrAnd it came to pass when David came to Manaim, that Uesbi the son of Naas of Rabbath of the sons of Ammon, and Machir son of Amiel of Lodabar, and Berzelli the Galaadite of Rogellim,

ULTAnd it happened as David came to Mahanaim, and Shobi the son of Nahash from Rabbah of the sons of Ammon and Machir the son of Ammiel from Lo-Debar and Barzillai the Gileadite from Rogelim—

USTWhen David and his soldiers arrived at Mahanaim, Shobi son of Nahash from the Ammonite city of Rabbah, and Machir son of Ammiel from the city of Lo Debar, and Barzillai from the city of Rogelim in Gilead came to them.

BSB  § When David came to Mahanaim, he was met by Shobi son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, Machir son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim.


OEB{This verse will need special attention.} But when David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash of the Ammonite Rabbah, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,

WEBBEWhen David had come to Mahanaim, Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,

WMBB (Same as above)

NETWhen David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, Makir the son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim

LSVAnd it comes to pass at the coming in of David to Mahanaim, that Shobi son of Nahash, from Rabbah of the sons of Ammon, and Machir son of Ammiel, from Behold-Debar, and Barzillai the Gileadite, from Rogelim,

FBVWhen David arrived at Mahanaim, he was welcomed by Shobi, son of Nahash, from Rabbah of the Ammonites, Machir, son of Ammiel, from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim.

T4TWhen David and his soldiers arrived at Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah city in the Ammon area, and Machir the son of Ammiel from Lo-Debar city, and Barzillai from Rogelim town in the Gilead region

LEBJust as David had arrived in Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the Ammonites[fn] and Makir the son of Ammiel from Lo Debar and Barzillai the Gileadite from Rogelim


17:27 Literally “sons/children of Ammon”

BBENow when David had come to Mahanaim, Shobi, the son of Nahash of Rabbah, the Ammonite, and Machir, the son of Ammiel of Lo-debar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,

MoffNo Moff 2SA book available

JPSAnd it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lo-debar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,

ASVAnd it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lo-debar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,

DRAAnd when David was come to the camp, Sobi the son of Naas of Rabbath of the children of Ammon, and Machir the son of Ammihel of Lodabar, and Berzellai the Galaadite of Rogelim,

YLTAnd it cometh to pass at the coming in of David to Mahanaim, that Shobi, son of Nahash, from Rabbah of the Bene-Ammon, and Machir son of Ammiel, from Lo-Debar, and Barzillai the Gileadite, from Rogelim,

DrbyAnd as soon as David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lo-debar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,

RVAnd it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lo-debar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,

WbstrAnd it came to pass, when David had come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lo-debar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,

KJB-1769¶ And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lo-debar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,

KJB-1611¶ And it came to passe when Dauid was come to Mahanaim, that Shobi the sonne of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the sonne of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite, of Rogelim,
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsAnd when Dauid was come to Mahanaim, Sobi the sonne of Nahas, out of Rabba of the children of Ammon, & Machir the sonne of Ammiel out of Lodeber, and Barzellai the Gileadite out of Rogelim,
   (And when David was come to Mahanaim, Sobi the son of Nahas, out of Rabba of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel out of Lodeber, and Barzellai the Gileadite out of Rogelim,)

GnvaAnd when Dauid was come to Mahanaim, Shobi the sonne of Nahash out of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the sonne of Ammiel out of Lo-debar, and Barzelai the Gileadite out of Rogel
   (And when David was come to Mahanaim, Shobi the son of Nahash out of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel out of Lo-debar, and Barzelai the Gileadite out of Rogel )

CvdlWhan Dauid was come to Mahanaim, Nahas of Rabbath of the childre of Ammon, and Machir the sonne of Ammiel of Lodebar, and Barsillai a Gileadite of Roglim
   (When David was come to Mahanaim, Nahas of Rabbath of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barsillai a Gileadite of Roglim)

WyclAnd whanne Dauid hadde come in to castels, Sobi, the sone of Naas of Rabath, of the sones of Amon, and Machir, the sone of Amyel, of Lodobar, and Berzellai, of Galaad,
   (And when David had come in to castles, Sobi, the son of Naas of Rabath, of the sons of Amon, and Machir, the son of Amyel, of Lodobar, and Berzellai, of Galaad,)

LuthDa David gen Mahanaim kommen war, da brachten Sobi, der Sohn Nahas, von Rabbath der Kinder Ammon, und Machir, der Sohn Ammiels, von Lodabar, und Barsillai, ein Giladiter von Roglim
   (So David to/toward Mahanaim coming was, there brought Sobi, the/of_the son Nahas, from Rabbath the/of_the children Ammon, and Machir, the/of_the son Ammiels, from Lodabar, and Barsillai, a Giladiter from Roglim)

ClVgCumque venisset David in castra, Sobi filius Naas de Rabbath filiorum Ammon, et Machir filius Ammihel de Lodabar, et Berzellai Galaadites de Rogelim,
   (And_when venisset David in castra, Sobi son Naas about Rabbath of_children Ammon, and Machir son Ammihel about Lodabar, and Berzellai Galaadites about Rogelim, )


TSNTyndale Study Notes:

17:27 Shobi was probably the brother of Hanun, who had humiliated David’s messengers after the death of Nahash (ch 10; see study note on 10:1-5).
• Makir was Mephibosheth’s host before David summoned him (9:4-5).
• Barzillai of Gilead was probably not the same as Barzillai from Meholah (21:8).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-newevent

(Occurrence 0) It came about

(Some words not found in UHB: and=he/it_was when,came Dāvid Mahanaim,to and,Shobi son_of Nāḩāsh from,Rabbah sons_of ˊAmmōn and,Machir son_of ˊAmmiyʼēl from, דְבָר and,Barzillai the,Gileadite from,Rogelim )

This phrase is used to introduce the next event in the story line.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Mahanaim … Rabbah … Lo Debar … Rogelim

(Some words not found in UHB: and=he/it_was when,came Dāvid Mahanaim,to and,Shobi son_of Nāḩāsh from,Rabbah sons_of ˊAmmōn and,Machir son_of ˊAmmiyʼēl from, דְבָר and,Barzillai the,Gileadite from,Rogelim )

These are the names of cities or places.

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Shobi … Nahash … Machir … Ammiel … Barzillai

(Some words not found in UHB: and=he/it_was when,came Dāvid Mahanaim,to and,Shobi son_of Nāḩāsh from,Rabbah sons_of ˊAmmōn and,Machir son_of ˊAmmiyʼēl from, דְבָר and,Barzillai the,Gileadite from,Rogelim )

These are the names of men.

Note 4 topic: translate-names

(Occurrence 0) Ammonites … Gileadite

(Some words not found in UHB: and=he/it_was when,came Dāvid Mahanaim,to and,Shobi son_of Nāḩāsh from,Rabbah sons_of ˊAmmōn and,Machir son_of ˊAmmiyʼēl from, דְבָר and,Barzillai the,Gileadite from,Rogelim )

These are the names of people groups.

BI 2Sa 17:27 ©