Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2Sa 22 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

Parallel 2SA 22:19

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Sa 22:19 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)They confronted me when I was experiencing difficulties,
 ⇔ but Yahweh supported me.

OET-LVConfronted_me in/on_day calamity_my and_he/it_was YHWH a_support to_me.

UHBיְקַדְּמֻ֖⁠נִי בְּ⁠י֣וֹם אֵידִ֑⁠י וַ⁠יְהִ֧י יְהוָ֛ה מִשְׁעָ֖ן לִֽ⁠י׃
   (yəqaddəmu⁠nī bə⁠yōm ʼēydi⁠y va⁠yəhiy yhwh mishˊān li⁠y.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΠροέφθασάν με ἡμέραι θλίψεώς μου· καὶ ἐγένετο Κύριος ἐπιστήριγμά μου;
   (Proefthasan me haʸmerai thlipseōs mou; kai egeneto Kurios epistaʸrigma mou; )

BrTrThe days of my affliction prevented me; but the Lord was my stay.

ULTThey met me on the day of my calamity,
 ⇔ but Yahweh was support for me.

USTThey attacked me when I was experiencing troubles,
 ⇔ but Yahweh, you protected me.

BSBThey confronted me in my day of calamity,
 ⇔ but the LORD was my support.


OEBThey confronted me in the day of my calamity;
 ⇔ But the Lord was a stay unto me.

WEBBEThey came on me in the day of my calamity,
 ⇔ but the LORD was my support.

WMBB (Same as above)

NETThey confronted me in my day of calamity,
 ⇔ but the Lord helped me.

LSVThey are before me in a day of my calamity,
And YHWH is my support,

FBVThey came at me at my worst possible moment,[fn] but the Lord supported me.


22:19 Literally, “my day of disaster.”

T4TThey attacked me when I was experiencing troubles/difficulties,
 ⇔ but Yahweh, you protected me.

LEB•  but Yahweh was my support.

BBEThey came on me in the day of my trouble: but the Lord was my support.

MoffNo Moff 2SA book available

JPSThey confronted me in the day of my calamity; but the LORD was a stay unto me.

ASVThey came upon me in the day of my calamity;
 ⇔ But Jehovah was my stay.

DRAHe prevented me in the day of my affliction, and the Lord became my stay.

YLTThey are before me in a day of my calamity, And Jehovah is my support,

DrbyThey encountered me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay.

RVThey came upon me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.

WbstrThey fell upon me in the day of my calamity: but the LORD was my support.

KJB-1769They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.

KJB-1611They preuented me in the day of my calamitie: but the LORD was my stay.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsWhen they had preuented me in the daye of my calamitie: the Lorde stayed me vp.
   (When they had prevented me in the day of my calamity: the Lord stayed me up.)

GnvaThey preuented me in the day of my calamitie, but the Lord was my stay,
   (They prevented me in the day of my calamity, but the Lord was my stay, )

CvdlThey ouertoke me in the tyme of my trouble, but the LORDE was my succoure.
   (They overtoke me in the time of my trouble, but the LORD was my succoure.)

WyclThei camen bifore me in the dai of my turmentyng; and the Lord was maad my stidfastnesse.
   (They came before me in the day of my turmentyng; and the Lord was made my steadfastnesse.)

Luthdie mich überwältigten zur Zeit meines Unfalls. Und der HErr ward meine Zuversicht.
   (die me überwältigten to time my Unfalls. And the/of_the LORD what/which my Zuversicht.)

ClVgPrævenit me in die afflictionis meæ, et factus est Dominus firmamentum meum.
   (Prævenit me in day afflictionis meæ, and factus it_is Master firmamentum mine. )


TSNTyndale Study Notes:

22:1-51 Although this prayer of thanksgiving (also recorded in Ps 18) is placed near the end of David’s story, David probably offered it to God much earlier in his life. This prayer and Hannah’s (1 Sam 2:1-10) together enclose the book of Samuel with an inclusio (literary bookends). Hannah was saved from barrenness; David was saved from his enemies. The placement of this hymn also provides a parallel to Moses. The stories of both Moses and David end with a song or hymn giving lavish praise to God (see also Deut 31:30–32:43). Both highlight God as a “Rock” (Deut 32:4, 15, 18, 30, 31; 2 Sam 22:2, 3, 32, 47). Both are followed by second and shorter poetic pieces—Moses’ final blessing to the Israelite tribes (Deut 33), and David’s last words (2 Sam 23:1-7).


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) They came against me on the day of my distress

(Some words not found in UHB: confronted,me in/on=day calamity,my and=he/it_was YHWH support to=me )

Alternate translation: “My enemies fought against me when I was in great trouble”

(Occurrence 0) the day of my distress

(Some words not found in UHB: confronted,me in/on=day calamity,my and=he/it_was YHWH support to=me )

Alternate translation: “the time of my distress”

(Occurrence 0) but Yahweh was my support

(Some words not found in UHB: confronted,me in/on=day calamity,my and=he/it_was YHWH support to=me )

Alternate translation: “but Yahweh supported me” or “but Yahweh helped me”

BI 2Sa 22:19 ©