Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mark 14:44
λέγων (legōn) ‘him a signal to them saying whomever I may kiss he’
Strongs=30040 Lemma=legō
Word role=verb mood=participle tense=present voice=active case=nominative gender=masculine number=singular
Refers to Word #35588 Person=Judas
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘λέγων’ (V-PPA.NMS) has 3 different glosses: ‘saying’, ‘speaking’, ‘telling’.
Yhn (Jhn) 1:15 ‘him and he has cried_out saying this one was whom’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:15 word 7
Yhn (Jhn) 1:26 ‘answered to them Yōannaʸs saying I am immersing in’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:26 word 5
Yhn (Jhn) 1:32 ‘and testified Yōannaʸs saying I have seen the spirit’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:32 word 4
Yhn (Jhn) 4:10 ‘and who is saying to you give to me’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:10 word 17
Yhn (Jhn) 7:28 ‘teaching Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and saying also_me you_all have known and’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:28 word 16
Yhn (Jhn) 7:37 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and cried_out saying if anyone may_be thirsting’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:37 word 20
Yhn (Jhn) 8:12 ‘to them spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) saying I am the’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:12 word 11
Yhn (Jhn) 12:23 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is answering to them saying has come the hour’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:23 word 7
Mark 1:7 ‘and he was proclaiming saying is coming the one mightier than’ SR GNT Mark 1:7 word 4
Mark 1:15 ‘and saying has_been fulfilled the time’ SR GNT Mark 1:15 word 2
Mark 1:24 ‘saying what to us and’ SR GNT Mark 1:24 word 1
Mark 1:25 ‘gave_rebuke to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) saying be silenced and come_out’ SR GNT Mark 1:25 word 7
Mark 1:40 ‘a leper imploring him saying to him if you may_be willing’ SR GNT Mark 1:40 word 13
Mark 5:23 ‘he is imploring him much saying the little_daughter of me’ SR GNT Mark 5:23 word 8
Mark 8:15 ‘and he was instructing to them saying be seeing be watching_out for’ SR GNT Mark 8:15 word 5
Mark 8:26 ‘to the home of him saying not into the’ SR GNT Mark 8:26 word 10
Mark 8:27 ‘the apprentices/followers of him saying to them whom me’ SR GNT Mark 8:27 word 25
Mark 9:25 ‘to the spirit unclean saying to it mute and’ SR GNT Mark 9:25 word 18
Mark 12:6 ‘last to them saying they will_be_being swayed by the son’ SR GNT Mark 12:6 word 21
Mark 12:26 ‘spoke to him god saying I am the god’ SR GNT Mark 12:26 word 28
Mark 14:60 ‘the midst asked Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) saying not you are answering nothing’ SR GNT Mark 14:60 word 11
Mark 14:68 ‘he but disowned it saying neither I have known nor’ SR GNT Mark 14:68 word 4
Mark 15:4 ‘again asked him saying not you are answering nothing’ SR GNT Mark 15:4 word 9
Mark 15:9 ‘Pilatos answered to them saying you_all are wanting I may send_away to you_all’ SR GNT Mark 15:9 word 8
Mark 15:36 ‘around a reed was giving_to_drink him saying leave it we may see if’ SR GNT Mark 15:36 word 17
Mat 1:20 ‘a dream was seen to him saying Yōsaʸf/(Yōşēf) son of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT Mat 1:20 word 13
Mat 2:13 ‘in a dream to Yōsaʸf/(Yōşēf) saying having_been raised take the’ SR GNT Mat 2:13 word 22
Mat 2:20 ‘saying having_been raised take the’ SR GNT Mat 2:20 word 1
Mat 3:2 ‘saying be repenting has neared for’ SR GNT Mat 3:2 word 2
Mat 3:14 ‘but was forbidding him saying I need am having’ SR GNT Mat 3:14 word 6
Mat 5:2 ‘of him he was teaching them saying’ SR GNT Mat 5:2 word 9
Mat 7:21 ‘not everyone saying to me master master’ SR GNT Mat 7:21 word 4
Mat 8:2 ‘having approached was prostrating to him saying master if you may_be willing’ SR GNT Mat 8:2 word 8
Mat 8:3 ‘hand he touched against him saying I am willing be cleansed and’ SR GNT Mat 8:3 word 10
Mat 8:6 ‘and saying master the servant’ SR GNT Mat 8:6 word 2
Mat 9:18 ‘having approached he was prostrating to him saying the daughter of me’ SR GNT Mat 9:18 word 12
Mat 9:29 ‘against the eyes of them saying according_to the faith’ SR GNT Mat 9:29 word 8
Mat 9:30 ‘was admonished to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) saying be seeing that no_one let_be knowing’ SR GNT Mat 9:30 word 15
Mat 10:5 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having commanded to them saying into the way of the pagans’ SR GNT Mat 10:5 word 11
Mat 13:3 ‘many things in parables saying see came_out the one’ SR GNT Mat 13:3 word 8
Mat 13:24 ‘parable he set_before to them saying was likened the kingdom’ SR GNT Mat 13:24 word 5
Mat 13:31 ‘parable he set_before to them saying similar is the’ SR GNT Mat 13:31 word 6
Mat 14:27 ‘spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to them saying be having_courage I am here’ SR GNT Mat 14:27 word 10
Mat 14:30 ‘having begun to_be_being sunk he cried_out saying master save me’ SR GNT Mat 14:30 word 13
Mat 15:4 ‘for god commanded saying be honouring the father’ SR GNT Mat 15:4 word 5
Mat 15:7 ‘concerning you_all Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) saying’ SR GNT Mat 15:7 word 8
Mat 16:13 ‘the apprentices/followers of him saying whom are saying the’ SR GNT Mat 16:13 word 16
Mat 16:22 ‘he began to_be giving_rebuke to him saying merciful be to you master’ SR GNT Mat 16:22 word 15
Mat 17:9 ‘commanded to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) saying to no_one you_all may tell the’ SR GNT Mat 17:9 word 13
Mat 17:15 ‘and saying master show_mercy of me’ SR GNT Mat 17:15 word 2
The various word forms of the root word (lemma) ‘legō’ have 147 different glosses: ‘am saying’, ‘am speaking’, ‘am telling’, ‘are saying’, ‘are saying it’, ‘be saying’, ‘be speaking it’, ‘be telling’, ‘being called’, ‘being spoken’, ‘had spoken’, ‘has said’, ‘have said’, ‘having said’, ‘having spoken’, ‘having_been said’, ‘having_been spoken’, ‘is calling’, ‘is saying’, ‘is speaking’, ‘is_being called’, ‘is_being said’, ‘let say’, ‘let_be saying’, ‘may say’, ‘may speak’, ‘may_be saying’, ‘they said’, ‘to say’, ‘to speak’, ‘to tell’, ‘to_be calling’, ‘to_be saying’, ‘to_be speaking’, ‘to_be telling’, ‘to_be_being called’, ‘to_be_being said’, ‘to_have said’, ‘was asking’, ‘was saying’, ‘was speaking’, ‘were saying’, ‘were speaking’, ‘were spoken’, ‘will_be saying’, ‘will_be telling’, ‘I am asking’, ‘I am calling’, ‘I am saying’, ‘I am speaking’, ‘I am telling’, ‘I am telling you’, ‘I have called’, ‘I have said’, ‘I have told’, ‘I may say’, ‘I may tell’, ‘I may_be saying’, ‘I was saying’, ‘I was telling’, ‘I will_be saying’, ‘I will_be speaking’, ‘I will_be telling’, ‘I said’, ‘I said it’, ‘I spoke’, ‘I told’, ‘he had said’, ‘he had spoken’, ‘he has said’, ‘he has spoken’, ‘he having said’, ‘he is calling’, ‘he is saying’, ‘he is speaking’, ‘he is telling’, ‘he may say’, ‘he may_be saying’, ‘he was calling’, ‘he was saying’, ‘he was speaking’, ‘he will_be saying’, ‘he will_be speaking’, ‘he called’, ‘he said’, ‘he spoke’, ‘he told’, ‘him let say’, ‘it has_been said’, ‘it is saying’, ‘it was said’, ‘she is saying’, ‘she was saying’, ‘she said’, ‘they are calling’, ‘they are saying’, ‘they are speaking’, ‘they are telling’, ‘they have said’, ‘they may say’, ‘they may tell’, ‘they may_be saying’, ‘they may_be telling’, ‘they were saying’, ‘they will_be saying’, ‘they said’, ‘they spoke’, ‘we are saying’, ‘we may call’, ‘we may say’, ‘we may_be saying’, ‘we will_be saying’, ‘who were telling’, ‘you are calling’, ‘you are saying’, ‘you are speaking’, ‘you are telling’, ‘you have spoken’, ‘you may say’, ‘you may speak’, ‘you may tell’, ‘you will_be saying’, ‘you will_be speaking’, ‘you said’, ‘you spoke’, ‘you_all are calling’, ‘you_all are saying’, ‘you_all are speaking’, ‘you_all have spoken’, ‘you_all may say’, ‘you_all may tell’, ‘you_all may_be speaking’, ‘you_all were saying’, ‘you_all will_be saying’, ‘you_all said’, ‘calling’, ‘said’, ‘said it’, ‘say’, ‘say it’, ‘saying’, ‘speak’, ‘speaking’, ‘spoke’, ‘tell’, ‘telling’, ‘told’.
Key: V=verb PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular